Andrew Meldrum, an American, who's lived in Zimbabwe for over twenty years, is accused of publishing an untrue story and faces up to two years in prison if found guilty.
美国人安德鲁·梅尔德鲁姆在津巴布韦生活了20多年,他被指控发表了一篇不真实的报道,如果罪名成立,他将面临两年的监禁。
If found guilty, he could face the death penalty.
如果被判有罪,他将被判处死刑。
Now they face up to ten years in prison if found guilty.
现在如果他们被判有罪,他们将面临十年监禁。
Mr Mubarak could face the death penalty if found guilty.
如果确认有罪,穆巴拉克将面临死刑。
If found guilty, he could be sentenced to years in prison.
如果证实有罪,他将被判处多年徒刑。
But if found guilty Mr Chirac could face ten years in prison.
但是,如果希拉克创设虚职一名成立,那他将被判10年监禁。
If found guilty, they could face up to three years in prison.
如被定罪,他们可能面临最高为三年的刑期。
He faces trial and, if found guilty, up to 15 years in prison.
他面临审判,而且如果有罪的话,最高旻霖15年监禁。
If found guilty they face fines of up to 10% of their annual turnover.
一旦罪名成立,它们面临的罚单金额将高达其年销售额的10%。
The athlete could face a lengthy period of suspension if found guilty.
如果被判有罪,这名运动员可能面临长期停赛。
The four defendants face fines and possible imprisonment, if found guilty.
如果被判有罪,这四位被告将会面临罚款并且可能受到监禁。
If found guilty of the charges against him, he could face life in prison.
如果对他的所有指控罪名成立, 费萨尔·沙赫扎德将面临终身监禁。
If found guilty, as seems likely, ms Tymoshenko faces up to ten years in prison.
如果被判定有罪(很有可能),季莫申科女士面临最多可达十年的监禁。
Yet this beacon, if found guilty, should play no more cricket for a long time, if ever.
然而这一希望之光若被证明有罪,即使能再参与板球比赛,那也是很久以后的事了。
Prosecutors say Mr Gupta faces a long prison sentence and a $25m fine if found guilty.
检察官称如果确认有罪,古普塔将面临长期徒刑,并被罚以2500万美元的罚金。
Mr McKay, now a private security consultant, faces up to three years' jail if found guilty.
麦凯先生现在是一名私人安全顾问,如果他一旦被判有罪,则要面临三年的牢狱之灾。
She faces a public lashing or up to six months in prison if found guilty on charges of blasphemy.
如果她被认为对亵渎有所悔意, 她面临的判刑可能是公开鞭打或者监禁最长达6个月.
If found guilty the men could face a maximum sentence of 20 years, according to Tao Wuping, lawyer for one of the accused.
据其中一名被告人的律师陶武平表示,如果罪名成立,他们可能面临最多20年的判刑。
If found guilty, she will be subject to severe punitive action, including fines and possible jail time, and the iPhone will be placed under foster care.
如果被判有罪,她将会遭受严厉的惩罚,包括罚款,并有可能监禁,而iPhone将会受到妥善的看护。
If found guilty the clubs are expected to be punished severely, with relegation, expulsion from European competitions and points deductions set to be meted out.
如果被证明有罪,他们将受到严厉的处罚。降级和扣分,不能参加欧洲联赛。
All those responsible for violating the confidentiality and rights of individuals should be brought to book, charged and if found guilty should receive the appropriate punishment.
应该追究所有这些侵犯个人隐私和权利的责任,如果发现其违法的话就需要得到应有的惩罚。
The two telecom giants, which between them control two thirds of the country's broadband business, will face penalties of up to 10 percent of annual revenues if found guilty.
这两大电信巨头在宽带业务上共占有三分之二的市场份额,如果垄断事实成立,两大电信巨头可能会被分别处以年收入10%罚款。
Laura Ling and Euna Lee, reporters for the San Francisco-based Current TV, will stand trial on Thursday and face being sent to a Labour camp if found guilty of "engaging in hostile ACTS".
总部设于旧金山的“当今电视台(Current TV)”记者凌志美和李云娜将于周四受审,若被判犯有“从事敌对活动”的罪行,她们将面临被送入劳改所的处罚。
Laura Ling and Euna Lee, reporters for the San Francisco-based Current TV, will stand trial on Thursday and face being sent to a Labour camp if found guilty of "engaging in hostile ACTS".
总部设于旧金山的“当今电视台(Current TV)”记者凌志美和李云娜将于周四受审,若被判犯有“从事敌对活动”的罪行,她们将面临被送入劳改所的处罚。
应用推荐