I'm still a city girl, but one who's falling in love with the peace, quiet, and idyllic atmosphere of the country...
我还是那个城市女孩,但是现在开始爱上了这里——乡村里和平,宁静的氛围和田园的风光。
The island boasts two exceptional beaches: Tung Wan, a popular bathing area with idyllic beach houses and Kwan-yin Wan, known as a windsurfing haven.
岛上自称有着两个特殊的沙滩:东湾,它是一个受欢迎游泳区,具有大批田园诗般的海滨别墅,还有观音湾,著名帆板运动的避风港。
His family, and the lazy, idyllic days under a tropical sun, were gone forever.
他的家人,以及热带阳光下田园诗般的惬意生活就这样一去不返了。
In an idyllic location overlooking a bay, Negombo is a blend of sculpture park, beach and watery playground, with some rare plants added for good measure.
宛如田园诗般的美丽,又能俯视海湾,尼甘布还有雕塑公园、海滩和潮湿操场,还点缀着些稀有植物。
Truffle hunting in Tuscany sounds like an idyllic way to spend a holiday.
在托斯卡纳寻找松露菌听起来真是一种赋有田园色彩的假日生活。
The smell of newly mowed hay will conjure up different emotions in someone who spent idyllic childhood summers in the country and someone who was forced to work long hours on a farm.
新割干草的味道对那些在乡村度过田园诗样的夏季的人与那些被迫在农场上长时间按劳动的人会激发出不同的情绪来。
Elsewhere the ghosts of a married couple haunt their idyllic home and a film director is unknowingly making the worst film ever.
而在另外一个地方,一对已婚夫妇的鬼魂出没在他们田园诗般的家里,然后导演就在无意中拍了这部史上最糟糕的电影。
I grew up in an idyllic town in Canada with great community support and a sense of commitment to one another.
我在加拿大一个宁静安逸的小镇中长大。在那儿社区支持着每家每户,大伙之间坦诚相待。
Of course, life in this idyllic town comes at a cost.
当然,生活在这样一个田园般的城镇也要付出代价。
Of course life in this idyllic town comes at a cost.
当然,在这个田园诗般的小村里生活是有代价的。
And although most traces of the cold war era have vanished, military roads and observation towers still dot the idyllic countryside, imbuing pastoral Western European landscapes with a touch of "Dr."
尽管大多数冷战时代的痕迹已经消失了,军用道路和瞭望塔还点缀着田园诗般的乡村,使西德的田园风景画里添上了“奇爱博士”的笔触。
When all borders are crossable and all boundaries permeable, it is harder to imagine an idyllic realm or a permanent enemy.
当所有的边境都敞开大门,人们就更难想象出一个田园般的王国,或者永久的敌人。
As a teenager I had certain ideas in my mind that constituted the idyllic life of love and marriage.
还是十几岁的少女时,我脑子里对爱情与婚姻所想像的是情画意般的生活。
Your hopes for an idyllic retirement - reading all those books, driving to new places, or just enjoying a carefree independence - are now clouded by uncertainty.
你希望退休后安享晚年——看看书,旅游,或者仅仅是享受下无忧无虑的生活——现在却蒙上了不确定性。
The idyllic building seeks to inspire the imaginations of little minds while serving as a place to both learn and play.
这种具有意境的建筑为的是启发同学的想象力,同时也是一个劳逸结合场所。
These idyllic feelings quickly evaporated as the paper's management proved unable to present a well-thought-through strategic plan to their new bosses.
当报纸的管理层无法向新老板提出一个完美的战略性计划,这种和睦的感觉又很快褪去。
The Briton who won a competition for the "Best Job in the World" arrived on Australia's idyllic Hamilton Island Wednesday to begin his leisurely six-month Posting in the tropical paradise.
“世界最好工作”的英国得主已于本周三抵达澳大利亚风景如画的汉密尔顿岛,开始了他在这个热带天堂岛屿为期半年的休闲般工作时光。
It was an idyllic life, and we lived close to our family and to the comforts and safety a small town could afford.
这是一种田园式的生活,我们和亲戚们住得很近,享受着小镇生活所能给予我们的舒适和安全。
The location itself is idyllic, when we are there, we feel a special atmosphere.
这个位置本身如田园一般,当我们置身其中能感受到特殊的氛围。
Mr. Gallegos, 48, is a traditional warlock, one of dozens who work in this idyllic town, nestled near the Gulf of Mexico by Lake Catemaco in the state of Veracruz.
48岁的Gallegos先生是传统术士,他是众多生活在Veracruz州Catemaco湖畔的墨西哥海湾这个宁静小镇的巫师之一。
Synopsis: As children, Ruth (Keira Knightley), Kathy (Carey Mulligan) and Tommy (Andrew Garfield), spend their childhood at a seemingly idyllic English boarding school.
剧情简介:露丝(凯拉·奈特利饰)、凯西(凯芮·穆里根饰)和汤米(安德鲁·加菲尔德饰)三人从小在看似平静的英国寄宿学校长大。
Some believe that lemurians were much more like early humans living in a sort of idyllic paradise largely agrarian with lush forests and an abundance of flowers and fruit trees.
一些就相信利莫里亚更加像早期的人类,生活在一种田园诗般的天堂里,主要地与繁荣的森林,盛开的花朵和结果的树在一起。
The materiality of the house features a modern mixture of wood, steel, concrete and stone – materials that merge effortlessly with the idyllic surroundings.
房子的材料以木、钢、混凝土和石材为特点——材料与田园环境结合。
But back in those idyllic times, being an Arsenal fan was really all about faith, and I had kept it since I was a 7-year old boy way back in the 60s.
但是回想起那些田园般的时光,做一个阿森纳球迷真正关乎信念,早在60年代7岁的时候我就满怀这种信念。
As such, the project that looks idyllic in a secluded setting gets activated on weekends by thousands of hikers and city dwellers that climb the 200 foot cliff to experience this expansive view.
就此而言,项目看起来像世外桃源,在周末,成千上万的游客和城市居民使它变得热闹起来,他们会爬上200英尺的悬崖观赏广阔的风景。
Located on the idyllic Dartmouth College campus, Hanover Inn Dartmouth is an enchanting hotel with more than 225 years of history and a plethora of modern comforts.
位于田园诗般的达特茅斯学院校园,汉诺威的达特茅斯酒店是一个迷人的酒店拥有超过225年的悠久历史和众多现代舒适。
Located on the idyllic Dartmouth College campus, Hanover Inn Dartmouth is an enchanting hotel with more than 225 years of history and a plethora of modern comforts.
位于田园诗般的达特茅斯学院校园,汉诺威的达特茅斯酒店是一个迷人的酒店拥有超过225年的悠久历史和众多现代舒适。
应用推荐