The idea comes from a St Andrews University scientist challenged to find out just what is inside a flame.
这个想法来自圣安德鲁斯大学的科学家,他挑战性地要找出火焰里到底是什么。
The most eye-catching idea of all is suggested by Professor Roger Angel of the University of Arizona.
其中最引人注目的想法是由亚利桑那大学的罗杰·安吉尔教授提出的。
The idea for this dictionary came from an important meeting in Britain in 1857. Twenty-two years later, Oxford University asked James Murray to be the editor of its new dictionary.
这本词典的想法来自1857年在英国的一次重要会议。22年后,牛津大学邀请詹姆斯·穆雷担任其新词典的编辑。
University economists pour cold water on the idea that the economic recovery has begun.
大学的经济学家们对经济已经开始复苏的观点泼冷水。
David first got the idea when he visited one of America's best-known computer "guru" figure, Bob Albrecht, in the small university town of Palo Alto in Northern California.
大卫访问美国其中一位最著名的计算机“大师”BobAlbrecht时,第一次产生这个想法。这位大师居住于加州北部阿尔托的一个大学城。
It would be interesting to discover how many young people go to university without any clear idea of what they are going to do afterwards.
看看有多少年轻人上了大学却不清楚自己以后要做什么,这将是一件很有趣的事。
A group of graduate students at the University of Cambridge can... and their idea has won them international recognition.
一群剑桥大学研究生就能想象到…他们的想法已经为他们赢得了国际认可。
This idea was first promulgated by Sir Michael Marmot, of University College, London.
这个主意首先由伦敦大学的麦克•马莫特爵士提出。
The idea is that this transparency will help people to choose their hospital, school or university.
这个想法是这种透明度将有助于人们选择医院、学校或大学。
Maurer, who teaches at the UCLA and University of Washington medical schools, say he began studying whether the idea could help people who couldn't tackle big challengers.
在加州大学洛杉矶分校和华盛顿大学两校医学院任教的莫勒表示,自己已开始研究这个观念是否能帮助无法应付很大挑战的人。
That idea appeals to archeologist Geoff Bailey of the University of York in the United Kingdom.
这个想法引起了英国约克大学考古学家基沃夫·贝利的注意。
Lu, who studied at an army university in Nanjing, had nursed the idea for the film since 2003, but quickly ran into problems.
陆川曾在南京的一个军事大学学习,他从2003年就开始有拍摄该片的想法了,但是很快就出现了问题。
At around this time, Brubeck's wife Iola came up with the idea of having the quartet tour university campuses.
就在这一时期,布鲁贝克的妻子伊奥拉有了让四人组走进大学校园巡回演出的想法。
For all that, the private university looks like an idea whose time has finally come in Britain.
尽管如此,私立大学——看起来像一个终于在英国等到了春天的创想。
"It's a really cool idea," says Kenneth Suslick, a chemist at the University of Illinois, Urbana-Champaign.
“这真实一个奇妙的想法”,来自伊利诺伊大学香槟分校的化学家肯尼斯萨斯里克说道。
An innovative idea by Texas State University-San Marcos SIFE is promoting small businesses in their community while also helping college students save money.
得克萨斯州立大学圣马科斯分校的SIFE小组想出一个主意,既能帮社区内的小型企业进行市场宣传,又可以帮大学同学节省开支。
To test the idea, the researchers took the following approach: 84 students at a Chinese university were divided into two groups.
为验证这一想法,研究者采取了下列方法:将84个中国大学生分为两组。
Well, it's on one hand a very large idea to take in, particularly I think if one's working in a university.
这是一个很大的话题,不容易理解,对于在大学中工作学习的人尤为如此。
We have to get used to the idea that university is a generic term that covers several different ways to study.
我们必须习惯大学是包容各种学习模式的地方的理念。
“Nomads are not dogmatic, ” says Bill Honeychurch, a Yale University archaeologist. “They had the idea that you can learn from people you’ve brought into the fold.”
“游牧民族并非教条主义者” ,耶鲁大学的考古学家比尔·霍尼彻奇(Bill Honeychurch)说: “他们的想法是可以从圈进来的人那里学到东西。”
Two evolutionary psychologists, Paul Vasey and Doug VanderLaan of the University of Lethbridge, Canada tested this idea for the past several years on the Pacific island of Samoa.
来自加拿大Lethbridge大学的两位进化心理学家Paul Vasey和DougVanderLaan过去几年一直在太平洋的萨摩亚岛上验证这种想法。
In the early 1990s, for example, psychologists Amos Tversky and Eldar Shafir of Princeton University tested the idea in a simple gambling experiment.
例如在1990年代初,普林斯顿大学心理学家Amos Tversky和Eldar Shafir用一个简单的赌博游戏来测试这种想法。
She has the right idea, said William Kronenberger, associate professor in Indiana University School of Medicine's department of psychiatry.
来自印第安纳大学医学院精神病学系的副教授——WilliamKronenberger认为,她的想法正确。
Alex Greenwood of the Technical University of Munich, in Germany, and his colleagues, have another idea.
德国慕尼黑工大的Alex Greenwood和他的同事则另有想法。
Andy Ridgwell and colleagues at the University of Bristol in England have another idea, one they call bio-geoengineering.
英国布里斯托尔大学的Andy Ridgwell研究学者和他的同事们有另一个想法,他们称之为“生物地球工程”。
Vertical farms are the brainchild of Columbia University professor Dickson Despommier, who stumbled onto the idea almost by accident in 1999.
纵向农场是哥伦比亚大学DicksonDespommier教授的独创。1999年时,几乎是在完全无意之间这个概念出现在他脑海中。
For instance, schools could recruit teachers from among the best university graduates, an idea that was part of a series of measures published in England on November 24th.
比如,学校应该从一流大学毕业生中雇佣老师,这是十一月二十四日英国刊登的一系列教育办法中的一个。
A study last year by Ayhan Kose of the IMF, Christopher Otrok of the University of Virginia and Eswar Prasad of Cornell University gave some support to this idea.
去年,世界货币基金组织的寇斯、弗吉尼亚大学的奥戳可和康奈尔大学的普拉萨德的一项研究支持了这一观点。
A study last year by Ayhan Kose of the IMF, Christopher Otrok of the University of Virginia and Eswar Prasad of Cornell University gave some support to this idea.
去年,世界货币基金组织的寇斯、弗吉尼亚大学的奥戳可和康奈尔大学的普拉萨德的一项研究支持了这一观点。
应用推荐