And there are geysers on Saturn's icy moon.
在土星冰封的卫星上有许多喷泉。
Favors of icy moon cakes are subject to changes without prior notice.
冰皮月饼口味会因应市场需要而作出更改,恕不另行通知。
Saturn, stately and resplendent in this natural color view, dwarfs its icy moon Rhea.
此图中我们看到是土星的天然本色,如此壮丽辉煌,使其旁边冰冷的卫星Rhea(译注:土卫五)相形见绌。
The surface of the icy moon is thought to be about 99 percent water ice, with a good chance of liquid water beneath.
据科学家推测,土卫二冰冷的表面99%被水冰覆盖,地表之下存在液态水的几率也很大。
According to the scientists, some of the dark and dusty material from the outer ring moves inward toward Iapetus, slamming the icy moon like bugs on a windshield.
这提示科学家:就像虫子落在挡风玻璃上一样,外环中的黑暗尘埃微粒也会移向土卫八,并溅落在其冰冻表面上。
A sophisticated computer model demonstrates how tidal forces on Saturn could have peeled away the icy outer layers of a large moon that occupied an unfortunate piece of real estate.
一组精密的计算机模型模拟出了土星的潮汐引力可能将不幸位于某一特殊位置的大型卫星的外层冰壳剥离开来。
The icy rings of Saturn could be what's left of an ancient ice-rock moon that got stripped and swallowed by the gas-giant planet. Christopher Intagliata reports.
土星外面有一圈冰冷的土星环,可能是遥远时期它的一颗由冰和岩石组成卫星的遗留物,而这颗卫星已经被土星这个巨大的气质行星撕裂、吞噬了。
If these rays from the dying star were to wash over a once-frozen moon or exoplanet, the planetary body's icy layer would melt into liquid: setting the stage for life to form in a flowing ocean.
如果这些发自即将衰亡的恒星的射线能够辐射至那些一度冰冻的卫星和系外行星,那些星体上的冰层将会融化成液态:这将为生命的形成提供流动的海洋。
The Cassini spacecraft has found what may be the strongest evidence yet that Saturn's tiny moon Enceladus has an ocean beneath its icy surface.
卡西尼号土星探测器最近发现了可能能够证明在冰冷的土星卫星土卫二的地下存在着地下海洋的确切的证据。
The south polar region of the 500 kilometer-diameter moon is illuminated, including plumes of water vapor and icy particles spraying above the long fissures in the moon's surface.
这颗直径 500 千米的卫星的南极区域被阳光照亮,可以看到在这颗卫星表面的长长的裂缝中,有着缕缕上升的水蒸气和冰晶。
To human eyes, the icy surface of Saturn's moon Rhea would appear fairly monotone.
对人眼来说,土卫五的结冰的表面应该看上去非常单调。
On starless nights the great cliff was as black as stone, a darkness towering high above the wide world, but when the moon came out it shimmered pale and icy as a frozen stream.
无星的夜里,这道巨崖深沉仿佛岩石,高高耸立的大片黑暗分割天地;但月出之后它又晶莹闪亮,如同冰冻的溪流。
Hubble recently showed a fourth moon orbiting Pluto. Astronomers temporarily named it P4. The moon is the smallest to be discovered around the icy dwarf planet.
哈勃望远镜最近发现了冥王星第4颗卫星,天文学家暂时称之为冥卫四(P 4),它是环绕冥王星的最小的卫星。
Hubble recently showed a fourth moon orbiting Pluto. Astronomers temporarily named it P4. The moon is the smallest to be discovered around the icy dwarf planet.
哈勃太空望远镜最近发现了第四颗绕行冥王星的卫星。天文学家们暂时把它命名为P4。该是迄今为止发现的围绕这颗冰雪覆盖的矮行星的最小的卫星。
Hubble recently showed a fourth moon orbiting Pluto. Astronomers temporarily named it P4. The moon is the smallest to be discovered around the icy dwarf planet.
哈勃太空望远镜最近发现了第四颗绕行冥王星的卫星。天文学家们暂时把它命名为P4。该是迄今为止发现的围绕这颗冰雪覆盖的矮行星的最小的卫星。
应用推荐