The second Antarctic expedition, IceBridge, is in its final weeks.
另外一个南极探险队,冰桥小组,现在他们的工作已经进行到了最后几周。
In their first flight over the glacier in 2011, the IceBridge team discovered a crack.
在2011年第一次飞到冰川上时,冰桥小组发现一条裂缝。
"We are actually now witnessing how it happens," said IceBridge project scientist Michael Studinger.
“实际上,我们现在正见证冰山的形成,”冰桥项目科学家迈克尔·斯杜丁格说。
IceBridge scientists were surveying the Pine Island glacier to learn how the glacier is changing and why.
冰桥科学家正在调查松岛冰川来研究冰川在如何变化以及变化的原因。
Operation IceBridge is now in the third of six annual field campaigns to Antarctica from Punta Arenas, Chile.
“冰桥行动”从智利的蓬塔·阿雷纳斯开始的对南极进行的6个年度实地考察的第三个。
To read more about the airborne campaign, see IceBridge: Buiding a record of Earth’s changing ice, one flight at a time on the Earth Observatory.
要进一步阅读有关这次空中调查的文章,参见冰桥:记录变化中的冰,飞行监测地球。
In the largest airborne survey of Earth's polar ice, the airplanes of Operation IceBridge carry an array of instruments to measure the ice from top to bottom.
在对地球极地冰川进行的最大的一次空中调查中,执行“冰桥行动”的飞机携带了很多仪器从头到脚对冰川进行了测量。
The rift (pictured, around 80 metres wide and 50 metres deep) was first seen in mid-October by NASA's Operation IceBridge project, which released images last week.
这条裂纹最初由NASA的“冰桥行动”组在10月中发现,照片在上周发布。
The rift (pictured, around 80 metres wide and 50 metres deep) was first seen in mid-October by NASA's Operation IceBridge project, which released images last week.
这条裂纹最初由NASA的“冰桥行动”组在10月中发现,照片在上周发布。
应用推荐