The forward movement, the melting at the base of the glacier where it meets the ocean, and waves and tidal action cause blocks of ice to break off and float out to sea.
冰川的向前移动,其底部与海洋接触处的融化,还有波浪和潮汐运动,导致冰块断裂,漂浮到海上。
The waves were so strong that they forced huge pieces of ice to jump up and down, breaking the ice into smaller pieces within just one hour.
海浪如此强大,迫使巨大的冰块上下浮动,还在短短一小时内使冰块碎裂。
As waves break up ice the seas will become more open, and the waves will get even stronger.
随着海浪打破冰层,海洋将变得更加开阔,海浪将变得更加强劲。
That could be dangerous for navigators and local communities who are unprepared for huge waves or depend on sea ice to protect them.
这可能会对航海家和当地社区造成危险,因为他们对巨浪没有准备,或者依赖海冰来保护自己。
Soon, the waves broke up the ice around the ship into thousands of smaller pieces.
很快,海浪把船周围的冰层击碎成数千小块。
The swell from the Tohoku tsunami was likely only a foot high (30 cm) when it reached the Sulzberger Ice Shelf, but the consistency of the waves created enough stress to cause the calving.
当东北部海啸所形成的潮水到达苏兹贝格冰架时仅剩一英尺高了(30厘米),但是海浪的惯性施加的压力仍足以引起裂冰作用。
With very clear water and no waves, you can see the shadow of the block of ice at the bottom of the sea.
水很清澈而且没有一点波浪,你甚至可以看到在海底下那些冰块的影子。
But once the ice retreats and the permafrost thaws, heavy winds, waves, and freshwater currents can pummel the islands from all directions, making them rounder and smaller than in other environments.
但是一旦冰山褪去,冻土消融,那么强风、海浪、淡水洋流将从四面八方袭击岛屿,使岛屿相对于在其他自然环境中,变得更圆更小。
Ice, which is transparent to radio waves, also sends back left-polarized waves.
冰,对电磁波来说则是透明的,会把原来的左旋极化波反射回来。
They said the movement of a huge stream of ice, about 100km wide and 800m thick, creates seismic waves and can be felt through the entire Antarctic.
数据显示,这块冰流宽约100公里,厚约800米。 每次移动时,冰流发出的震波波及整个南极洲。
Scientists have long speculated that ocean waves could cause an ice shelf to flex and break, but this is the first time researchers have observed a tsunami having this effect.
长期以来,科学家们推测海浪是可以引起冰架的收缩和瓦解的,但这是研究者们第一次观测到海啸拥有着这样的效果。
Freezing waves spawned by ice wizards (and thorn wave of the Slimehead boss) are stopped by pits and walls.
冻结的冰波巫师催生(和老板的燧鲷科刺波)被坑的墙壁和停止。
Fixed a bug where waves spawned by ice wizards didn't spawn on ground tiles created by Scroll of Builder.
修正了一个错误,由冰奇才产生的波没有产生的地面砖由滚动创建。
The sea ice disasters influenced by the cold waves happen frequently in the Laizhou Bay.
受寒潮影响莱州湾内海冰灾害发生频繁。
Television stations, satellites, electricity, radio waves, computers, the Internet, new technology, laser beams, magnetic fields, telepathy, air conditioners, ice, icebergs, glaciers.
电视台,卫星,电力,无线电波,计算机,互联网,新技术,激光器,磁场,心灵感应,空调,冰,冰山,冰川。
Television stations, satellites, electricity, radio waves, computers, the Internet, new technology, laser beams, magnetic fields, telepathy, air conditioners, ice, icebergs, glaciers.
电视台,卫星,电力,无线电波,计算机,互联网,新技术,激光器,磁场,心灵感应,空调,冰,冰山,冰川。
应用推荐