The quality of strawberry stored under the ice temperature is better than that by general cold store.
草莓控温在冰点以上进行冰温贮藏比普通的冷藏效果要好。
The ice temperature feedbacks have likely strengthened in the last decade or so due to the dramatic declines in sea ice.
过去10年左右的时间里,海冰融化-温度上升正反馈作用可能因为海冰的急剧融化而得到加强。
The plaistocene glaciers belonged to temperate type with high ice temperature, the great activity and strong erosion.
古冰川属于冰温高、活动性大和侵蚀能力强的温冰川。
Some novel chilling technique such as vacuum chilling, spray chilling, delay chilling and ice temperature chilling was also reviewed.
对肉类冷却新技术如真空冷却、喷淋冷却、延迟冷却和冰温冷却进行了综述。
The heat insulation of cryogenic vessel worked under dry ice temperature was discussed, and presented double layer heat insulation structure.
讨论了在干冰温度以下工作的低温容器的隔热,提出了双层隔热结构型式。
The freezing points of ethanol solution, air temperature in the hall, air temperature near ice surface, ice temperature, solution temperature in the basin are given based on the measured data.
依据实测数据,给出酒精溶液冻结温度和制冰过程中冰池大厅气温、冰表面附近气温、冰温和溶液温度。
Compared with the old-fashioned, the new sensor has a new internal structure and data processing algorithms, it can be able to measure ice thickness, water level values, the ice temperature gradient.
与老式的冰层厚度传感器相比,新研制的冰层厚度-冰温传感器具有新的内部结构以及数据处理的算法,能够对冰层厚度、水位值、冰层内部的温度梯度进行准确测量。
It was not a time of uniform warmth, for then, as always since the Great Ice Age, there were constant shifts in rainfall and temperature.
那并不是一个始终温暖的时期,因为在那时跟大冰期以来的任何时候都一样,降雨量和温度都在不断变化。
With the temperature rising, polar ice will melt at a faster rate.
随着温度的上升,极地的冰会以更快的速度融化。
This factor must precede an ice age and have the effect of slightly lowering Earth's temperature.
这一因素一定出现在冰川期之前,并有稍微降低地球温度的效果。
If the temperature drops below zero degree, water will turn into ice.
如果气温降到零度以下,水就会结冰。
If the temperature is below 0℃, water will turn into ice in the open air.
如果温度低于0摄氏度,水在室外就会结冰。
Increases in global average air and sea temperature, ice melting and rising global sea levels all help us understand and prepare for the coming challenges.
全球空气和海洋平均温度上升、冰在融化、全球海平面上升,这一切使我们了解和准备应对即将到来的挑战。
Ice keeps the same temperature while melting.
冰在溶化时,其温度保持不变。
This leads to a further reduction in temperature, creating more ice and possibly a runaway, 'snowball earth' scenario.
这将导致温度进一步降低,产生更多结冰并可能出现失去控制的“雪球地球”情景。
Many readily acknowledge that the Arctic is an extraordinarily complicated system in which ice conditions are determined by winds, currents and both air and sea temperature.
许多专家欣然承认北极是一个非常复杂的系统,其冰雪状况是由冰、气流,空气温度和海洋温度所决定的。
"The earth's temperature increases, melting virtually all ice regions of the world," he said.
“地球的气温上升,几乎世界上所有冰冻地区都在融化,”他说。
These occur in cirrus or cirrostratus clouds, which are often composed of ice crystals and super-cooled water droplets - water that is below freezing temperature, but still in liquid form.
这些云层发生在卷云或卷层云,它们通常包含着冰晶和过冷的水滴——温度低于冻结温度却依然能保持着其液体的状态。
The giant Greenland ice sheet may be more resistant to temperature rise than experts realised.
也许广袤的格林兰冰原对温度升高的抵御能力比专家们估计的要强得多。
The rate of melting in the Arctic isn't just a function of temperature change; local weather conditions, snow cover and ocean currents can also influence ice loss.
北极冰的融化速度加快只是气温变化的一种后果;当地的天气状况,冰雪覆盖程度和洋流都影响着冰的消融。
He takes temperature readings from the ice core to determine ocean/atmosphere heatflux (the passage from the cold ocean to the warm atmosphere).
他从冰芯上读取温度,确定海洋/大气的热负荷(从冰冷海洋到温暖大气的片段)。
There is about a metre of ice on the surface and the lowest temperature has been minus 35 degrees Centigrade but with the wind chill, it can go down to about minus 70-80c.
地表的冰厚度达到1米左右,最低温度为零下35摄氏度,但是因为有风寒,温度可降至零下70至80摄氏度左右。
Instead, his family controls his body temperature by laying him in baths of ice.
为了防止脱皮,小宋胜的家人将他放进冰水浴中,以此控制他的体温。
He also argued that much remains unknown about the interaction between Arctic sea ice, sea level, and temperature rise.
他还认为,有关北极海冰、海平面图和气温上升之间的相互作用还存在许多未知数。
For example, keeping perishable goods such as milk or ice cream within proper temperature boundaries throughout the supply chain.
例如,牛奶或冰淇淋等货物在整个供应链中应该保持在适当的温度范围内。
The researchers based their study on ice age land and ocean surface temperature obtained by examining ices cores, bore holes, seafloor sediments and other factors.
研究人员将他们的研究基于冰河时期陆地与海洋的表面温度,通过检查冰核心,钻井,海底沉积物和其他因素。
These clouds occur within cirrostratus clouds, which are often composed of ice crystals and drops of water that are below freezing temperature but still in liquid form.
这些云发生在龙卷云中,龙卷云往往是由低于冰点温度的冰晶和水滴,但仍然保持着液态所组成。
That raises the temperature of the sea, making the ice melt even faster.
这就会提高海水的温度,导致冰的融解速度加快。
That raises the temperature of the sea, making the ice melt even faster.
这就会提高海水的温度,导致冰的融解速度加快。
应用推荐