IBM remains HP's biggest foe on the services front, while Oracle's purchase of server-maker Sun challenged HP on corporate hardware.
IBM依然是惠普在服务领域最大的对手,而甲骨文购买服务器制造商太阳之后,在硬件方面也对惠普形成了挑战。
Now my desktop does nothing but power a Web browser, while servers from Sun, IBM, HP, Compaq, and the rest churn out computations, business logic, and content.
现在我的台式机只需要运行一个Web浏览器,服务器由Sun、IBM、HP、Compaq提供,计算、业务逻辑和内容则又由其他公司提供。
At the same time, many shops are migrating from HP and Sun to IBM Power Systems and need to understand the key concepts necessary to help ease the transition.
与此同时,许多环境正在从HP和Sun迁移到IBMPowerSystems,这需要理解简化过渡过程所必需的关键概念。
Prior to the Sun acquisition, Oracle wasn't in the hardware business but instead partnered with hardware vendors like IBM and HP to power its data warehouse deployments.
在收购Sun之前,甲骨文的业务并没有涉及到硬件领域,他们只是同ibm还有HP有着合作伙伴关系,后者为它们的数据仓库提供部署平台。
Prior to the Sun acquisition, Oracle wasn't in the hardware business but instead partnered with hardware vendors like IBM and HP to power its data warehouse deployments.
在收购Sun之前,甲骨文的业务并没有涉及到硬件领域,他们只是同ibm还有HP有着合作伙伴关系,后者为它们的数据仓库提供部署平台。
应用推荐