Well, well —I would never have guessed it!
哟,哟,我怎么也不会猜到那儿去!
Geoff, you're a wonder! I would never have thought of doing that.
杰夫,你真神了!我从来想不到该那样做。
I would never have expected her to behave in such an underhand way.
我从未想到她的行为竟如此阴险。
In my wildest dreams, I would never have imagined that this could happen nowadays.
即便在我最疯狂的梦里,我也从来没有想到现在会发生这种事。
我绝对做不到这一点。
I would never have been that unfriendly!
我决不是这么不友善。
She said, if I could, I would never have dated him.
她说:如果可以的话,我将永远不会和他约会。
I would never have written those articles a few years ago.
几年前,我从没想过要写那些文章。
"I would never have guessed that they were there," he says.
“我从来没有猜到他们会在那里,”他说。
I would never have thought she would have survived like this.
我从来没想到她能逃过这一劫。
I would never have bought anything just because it was practical.
我不会因为一件东西实用、耐脏、耐用而买它。
When my kids kissed me impetuously, I would never have said, "Later.
当我的孩子莫名地亲我时,我永远不会再说,“等一会儿。
She and I would never have openly exchanged such words of affection.
我和她从来没有公开地相互说过这种深情的话语。
When my kids kissed me impetuously, I would never have said, "Later."
孩子们毛手毛脚地亲我,我决不会说:“等等。”
Had I known what was going to happen, I would never have left her alone.
如果我当时知道可能发生的事的话,我就不会撇下她一个人在那里了。
Samantha, if not for today, not for you ...I would never have known love at all.
莎曼塔,要不是今天,要不是你……我永远不会懂得爱情。
"If SAP had had a pre-war history, I would never have joined the company," he says.
“如果SAP有战前的前科的话,我就不会加盟这个公司了”,他说。
If not for the suffering I endured, I would never have had the influence I have today.
如果不是因为我遭受的那些苦难,我就不会有今天的影响力。
Dear Steve Jobs: Please bring me yet another gadget I would never have even thought of.
亲爱的乔布斯先生:为我推出一款超出我想象的新产品吧!
“I would never have admitted this 30 years ago,” Lord Coe says, “but of course the rivalry helped me.
“要是在30年前,我绝不会承认这点,”科勋爵表示,“不过事实是明摆着的,竞争帮助了我。”
I thought she was going to listen to me, that I would never have to use things like the naughty corner.
布鲁内尔说,“我以为她会听我的话,以为我永远不必用到‘顽皮角落’这样的东西。”
If I had been a man, I would been a man, I would never have told my Dad I was too old for a good-bye kiss.
如果我是,我绝不会告诉爸爸我已经长大到不再适合一个道别的亲吻了。
I remember movies opening the world for me, showing me people and places and possibilities I would never have known.
我记得那些为我敞开世界的电影,让我看到了我原本绝不会了解的人、地方和一切可能。
Then again, I would never have thought to turn the volume down to "Wizard of Oz" and play "Dark Side of the Moon" instead..
而且,我从来没有想过关掉“绿野仙踪”而响起“月的阴暗面”。
I would never have bought anything just because it was practical, would not show soil or was guaranteed to last a life time.
我不会买那些仅仅是实用,或者不显脏,或者保证能用一生的东西。
I would never have realized any single one of these things if I had never been fervent in pursuing my growth, my goals and interests.
如果我没有热忱地关注我的成长,追求我的目标和兴趣,我不会意识到这些。
I just know I would never have got round to it, except that someone approached me and said "Will you write a novel based on this?"
我知道这总是免不了的,除非有人找到我跟我说:‘你能在这玩意的基础上写出一本小说吗?’
I just know I would never have got round to it, except that someone approached me and said "Will you write a novel based on this?"
我知道这总是免不了的,除非有人找到我跟我说:‘你能在这玩意的基础上写出一本小说吗?’
应用推荐