You're just mad at me because I don't want to go.
因为我不想去,你就冲我发火。
"I don't want to go among mad people," Alice remarked.
“我不想跟疯子混在一起。”爱丽丝说。
It's exactly descriptive of what I want, but it's short enough that I can type it a thousand times without going mad.
它恰好就是我想要的那种描述性名称,这个名称又很简短,即使键入千遍之多,我也不会感到烦闷。
I won't read it for a while because I don't want to get mad. Maybe I will read it in a year — if I am still around.
我一时半会是不会读它的因为我不想抓狂,兴许我一年后会——如果我还在的话“。
The boss is mad at you , I wouldn't want to be in your shoes.
老板生了你的气,我可不想像你一样。
I'm mad at my Stuff because I don't want to look at it anymore, but I can't bear to part with some of it, and I can't find places for the rest. Which, naturally, means that there's too much of it.
我生气我的东西因为我不想再看到它但是我即不想扔掉其中的一些也找不到位置来放剩下的部分。总的来说就是它们太多啦!
Have so a person, let you have mad want to, but now I spelled a life to forget.
有没有那么一个人,让你曾经发了疯的想,现在却拼了命的忘。
I love you, I kiss you, I want to go mad to kiss you, Because you are my angel, my queen, my noble love!
我爱你,我吻你,我要发狂般地吻你。因为你是我的天使,我的皇后,我崇高的爱神!
Look, God knows I don't want you mad at me, ok?
你看,上帝为我作证,我并不想让你为我这样的疯狂,好吗?
Nice try! I'm so mad; all I want is some ice cream!
少来了!我现在很生气;我只想吃冰淇淋!
You want to study Chinese, right? Okay, then I will type Chinese to you everytime when I am mad at you!
你不是想学习中文吗?好啊。以后我每次生气的时候就给你打中文行了吧?
I want to risk it, to hurry from protected alcove to alcove, then make one mad dash through the worst of the falling projectiles-and pray.
我想冒险一试,或许我们可以借助峭壁上凹入的孔穴保护,迅速通过这段糟糕的落物飞溅的地段。祈祷成功!
I just worried before if she doesn't want to divorce and she might be very mad and sad, even make you helpless and panic probably.
我担心她不想离婚,她也许非常生气和伤心,甚至那让你也无助和恐慌。
'But I don't want to go among mad people,' Alice remarked.
“我可不想到疯子中间去。”爱丽丝回答。
But because I'm a generous evil mad scientist, I want to ask you which one should I torture?
但因为我是个宽厚的邪恶疯狂科学家,我要征求你的意见,我该折磨谁?
I don't really want to interfere with your business, but you shouldn't spend money like mad.
我不是真想干涉你的事,但是你不应该在疯狂地花钱。
I suppose I overdo it, but when I am mad at a man I want to climb right up his chest.
我想我可能有些过火,但当我对某人恼火的时候,我就真想跨在他的胸脯上。
I feel that I seem to have loss part of my memory, I am trying so hard and want to find it back but was in vain. I think I am going mad soon. What should I do in order for me to regain those memories?
我感觉我有一部分记忆丢失了,我很努力想要找回来,但还是无能为力,我快要疯了,怎样才可以让我恢复那段记忆?
我想让你生气!
Actually I'm not mad at you. I just want a feeling of being spoiled, and you to talk to me more.
其实我不是真的发脾气,只是想你哄哄我,和我多说几句话。
But I don't want to visit mad people.
可是我并不想拜访风姿。
Um, I want you to know that I'm not mad at you…
嗯,我想让你知道我没有生你的气…
Um, I want you to know that I'm not mad at you…
嗯,我想让你知道我没有生你的气…
应用推荐