I went over to them, picked up my son, turned to the boy and said, firmly, 'No, we don't push," What happened next was unexpected.
我走过去,抱起我的儿子,转身坚定地对他说:“不,我们不推。”接下来发生的事令人意想不到。
At last, I killed some birds and hung them among the crop, hoping they would serve as the scarecrows, which turned out to be successful.
最后,我杀了几只鸟,把它们挂在庄稼里,希望它们能充当稻草人,结果我成功了。
In the USA, I wouldn't say that farmers are having problems—the biofuel industry for them has turned out to be really profitable.
在美国,我不会说农民有麻烦——生物燃料工业对他们来说已经被证实是真正有利可图的。
"I lost hope many times, and turned to other projects, but I could not concentrate on them," he says.
我很多次都失去了希望,然后我转向其他的事,但我就是不能让我自己集中在那些事上。
The Marquis turned round and answered dryly, "I have poor people of my own, Monseigneur." "Give them to me," replied the Bishop.
侯爵转过脸去,干脆回答说:“我的主教,我有我自己的穷人呢。”
Funny, I thought this little 25-meter race would be a motivator for them, but it turned out to be one for me as well.
有意思的是,我本以为这短短的25米赛跑会成为他们的动力,但结果证明也是我的动力之一。
I then turned and shook hands with Rabin, after which I stepped back out of the space between them and spread my arms to bring them together.
然后我转过身,同拉宾握手,然后后退,给他们留出空间,伸出我的双臂把他们凑在一起。
The Sophists were particularly skillful with language, and I suspect this was one of the key traits (in addition to their fat fees) that turned people against them.
诡辩家的语言能力极其出众,我猜,除了丰厚的报酬,他们的这一优点也是众人嫉恨的原因吧。
I bought two wild birds at the bird market and introduced them to a cage. Out of fury, they turned their back on the food I gave them and seldom tweeted.
这两只鸟儿原先都是野生的,我在鸟市上买了它们,我把它们的愤怒是显而易见的,不太爱吃东西,也不叫,只是在笼子里不停地飞,冲撞着笼子。
I used to worry about offending someone if I turned down their friend request, even if I had no clue as to who they were, or how I knew them (I've always had an overwhelming need to please everyone).
过去我收到别人请求加为好友的通知时,总是担心拒绝会冒犯他们,虽然有时我完全不知道他们是谁,也不知道我认不认识他们(我一向渴望让每个人都高兴)。
When my boyfriend and friends found out I wasn't going to abort them, they turned a cold shoulder to me.
当我的男朋友和他的朋友发现我并不想堕胎的时候,他们很藐视我。
I turned my head from them to an old gray-headed one, who was single on another leaf, and talking to himself.
我转过头来,看见另一片树叶上有一头白发老蜉蝣,它一个正在自言自语。
I had intended to respond directly to some of the comments, but they turned out to be so rich and complex that any response I could give would hardly do them justice.
我曾试图直接回答每一条评论,但它们出乎意料的丰富和复杂,以至于我的任何回应是不够的。
I turned to some experienced-looking Burmans who had been there when we arrived, and asked them how the elephant had been behaving.
我转向几个在我们到达之前就已经在这儿的缅甸人,他们看起来好像有些经验,我问他们这头象的举止有没有什么不对劲的地方。
The people I turned to at that time were all my good friends, or I should say at least I treated them as my good friends.
我所找的朋友都是平时和我关系很好的,起码我当他们是好朋友的.
After staring at them for a while, I turned to Kempy and said, "Oh my God."
盯着她们瞧了一会儿之后,我对着Kempy说:“哦,老天。”
I felt quite at home then. And in every farming season, we turned to our neighbors for help when shorthanded and a simple meal for them in return was just enough.
农忙时,家里农活忙碌,邀邻居来帮忙,只需吃顿简单的饭,聊聊天。
In a pinch, I have turned off volume groups with varyoffvg, exported them with exportvg, then re-imported them with importvg to get them to be recognized properly.
在紧要关头,我曾用varyoffvg关闭卷组,用exportvg导出它们,然后用importvg重新导入它们以使其能被正确识别。
I would also encourage them to stay inside their bubble by motioning with my hands to stay turned inward.
我也鼓励他们呆在自己的泡泡中,用我的手势指挥他们转向内在。
I had turned into a trembling, alienated social phobic who didn't dare to walk up to anyone and ask them for five minutes of their time.
我开始变得惊恐和疏远人群,甚至不敢走向路人请求他为我腾出5分钟的时间。
A lot of people are asking me to direct, but I turned them down.
现在有很多人请我做导演,但我拒绝了他们。
I guess it turned out not so bad, I managed to keep them and myself happy, until a couple of them just ruined it for me.
我猜结果并不坏,我成功的使得大家和我本人都很高兴,直到其中一对夫妇为我毁掉这一切。
Sometimes, in my mind, I followed them to their apartments on the corners of hidden streets, and they turned and smiled back at me before they faded through a door into warm darkness.
有时候,我会想象着我跟随她们,来到她们藏在隐秘街角的公寓,然后她们在进门之前朝我回眸一笑,接着便消失在温馨的夜色中。
If I don't use Wake on LAN, I need to ask them to leave their computer turned on and sometimes I need to manually turn them on if they forgot to leave it on.
如果我不使用网络唤醒,我必须要求他们离开他们的电脑打开,有时候我需要手动打开它们如果他们忘记了离开它。
Because once I turned to my intuition, and I tuned into it, certain projects began to pull me into them, and others, I turned away from.
因为我一旦会听从我的直觉,我就会全力投入到一些项目中去,而放弃其它。
I am a little angry, turned on the police to say that I need to explain, why we want them, you go first.
我有些生气,转身对警察说,我需要解释,为什么要我们下来,你们先走。
Because once I turned to my intuition, and I tuned into it, certain projects began to pull me into them, and others, I turned away from.
当我选择项目时,我会听从我的直觉,全力投入到一些项目中去,而放弃其他。
For his part, his eyes began again to cloud with tears; he saw that I noticed them and he turned his glance away from me.
而他呢,眼眶里又闪现出了泪花。他看到我已经发觉,便把目光从我身上移开了。
For his part, his eyes began again to cloud with tears; he saw that I noticed them and he turned his glance away from me.
而他呢,眼眶里又闪现出了泪花。他看到我已经发觉,便把目光从我身上移开了。
应用推荐