• She used to beat me until I turned about 13 years old.

    经常欺负直到大约13的时候。

    youdao

  • I turned about to discover who spoke, fearfully; for the doors were shut, and I had seen nobody on approaching the steps.

    害怕地过来看看倒是在说话因为关着的,我又看见有人台阶。

    youdao

  • I felt wretched about the way things had turned out.

    事情落了这么个结局,感到很难受

    《牛津词典》

  • At the edge of darkness, after about eight hours, I turned around and saw the Earth from our altitude at Hubble, 568 kilometers up.

    黑暗边缘大约8个小时后转过身来哈勃望远镜上看到了568公里高处的地球

    youdao

  • "I can't either," cried Pinocchio; and his laughter turned to tears as he stumbled about helplessly.

    不能了。”皮诺乔道。无助跌跌撞撞时,笑声变成眼泪

    youdao

  • Though pages were turned slowly, I got the main idea of the story about a dog who, like mine, had been separated from his family and who finally found his way back home.

    虽然得很慢,但大致了解这个故事梗意,这只狗一样,家人失散最终找到了回家的

    youdao

  • Late that night, when we were alone, I turned on the computer and found the videos about Lori.

    天深夜,当我们独处时,我打开电脑,找到了关于洛里的视频。

    youdao

  • I am, in part, an ant biologist, so my thoughts turned to what we know about insect life and I knew that much in the world of insects remains unknown.

    某种程度上来说,我是一名蚂蚁生物学家,所以我开始思考我们对昆虫的生命有什么了解,并且我知道昆虫世界对于人类而言仍有许多未知的领域。

    youdao

  • We chatted about everything and then Ben turned to me. "I just want to say thank you," he said. "You saved my life!"

    们无所不聊,然后本转向我,对我说:“我要说声谢谢。你救了我一命!”

    youdao

  • I shrugged, turned away, picked up my book, and went to bed, having absorbed another lesson about different cultures.

    了耸肩,转过身,回去睡觉心想自己学到了一项文化差异的经验

    youdao

  • When we reached the downstream end of the island and were about to get back into our inflatable rafts Cho said, "Ed - look behind you". I turned and saw five canoes paddling up to us.

    我们小岛下游顶端准备回到橡皮艇上时,,“艾德后面,”我回过头来看见有五独木舟正向我们划来。

    youdao

  • On the night arranged I turned up about eight, and found the leader sitting alone in almost total darkness in a small back room.

    约好的那天晚上,八点前后到达,带头的这位独自坐在间后屋里,四处伸手不见五指

    youdao

  • I used to worry about offending someone if I turned down their friend request, even if I had no clue as to who they were, or how I knew them (I've always had an overwhelming need to please everyone).

    过去收到别人请求加为好友的通知时,总是担心拒绝冒犯他们虽然有时我完全知道他们不知道我认不认识他们(我一向渴望每个人都高兴)。

    youdao

  • I turned around and watched a white mushroom cloud rise up about a mile away.

    转过身来看见英里远的地方升起白色蘑菇云

    youdao

  • In the end I agreed, thinking we would be turned down - I was about 39 then.

    最终同意了。我我都39了,一定会被相关部门拒绝的。

    youdao

  • Since I was the closing keynote speaker, I had some slight concern about audience fatigue and attention levels at that stage in the day, which turned out to be misplaced.

    因为压轴的主旨演讲人,本来我担心听众会过于疲劳注意力下降,但事实证明多虑了

    youdao

  • When, after stringing together a few words at my own sweet will, I found them turned into a payar verse I felt I had no illusions left about the glories of poetising.

    随意地把几个发现它们变成了“帕亚尔”诗行。 我觉得梦幻破灭了。

    youdao

  • I sprayed her and sprayed her, and she turned over and over like a large beautiful dolphin, lolling about in the sun.

    美丽的海豚,转来转去,懒洋洋地躺太阳下。

    youdao

  • I wasn't too concerned about that; Putin probably wanted to wait to see how the U.S. election turned out.

    对此并不是在意因为普京很可能等待美国大选的结果。

    youdao

  • As June turned into July, I set out to learn more about Gejiu’s tobacco industry and the Hongyun Honghe Company, perhaps the least well known of the world’s major tobacco companies.

    之后7月开始慢慢了解了个烟草工业红云红河烟草集团有限责任公司可能也是为人知的世界主要的烟草公司了。

    youdao

  • I was walking along a path near the house, wondering if I should warn Agnes about Uriah's plan of marriage, when I heard footsteps behind me, and turned to see Uriah himself running after me.

    沿着房子附近条小道走着,捉摸着是否应该告诉阿格尼斯·尤赖亚结婚计划这时听见身后脚步声转身看见尤赖亚自己跑来

    youdao

  • "I was still angry for a while about the way so many commentators had turned against me," he says, "and not taken care to actually read my quotes at the time of the Oprah incident."

    “有好一会儿生气这么评论家都一致反对,”,“他们没有一个要去真正读懂温弗瑞事件中说过的话。”

    youdao

  • After a minute, it hit me that this was a lesson I could draw from. I learned something about myself in that moment. I turned my embarrassment into inspiration.

    过了一会儿突然发现从中吸取经验一刻,我自己有了一些认识。我自己羞愧转化为动力

    youdao

  • I was standing near the bus's front door, about to get off at the next stop, when the driver turned to me and said.

    我站公车前门附近在下站下车这时司机

    youdao

  • I awoke at about 2:00 am: surely now I could use the internet, I thought. But when I turned on the TV, "Please wait" appeared yet again.

    到两点,醒了,心想这时上网的人该少了吧,打开电视,仍然等待”,无奈又打电话,这一次撒切尔夫人式的肯定语气告诉前台:“是你们的设备出了问题,我是记者,我现在需要上网。”

    youdao

  • We turned around about 100 yards past the object to try and get a picture of it but it was gone, no lights in the trees, in the sky, or anywhere else that I could find.

    我们转头过去对象100公尺试图得到一个画面已经走了,树上没有灯光,在天空中,任何其他地方,能找到。

    youdao

  • I wouldn't talk about my wife either if I'd had a few too many bourbons, got behind the wheel, and turned a beautiful young woman into a piece of broccoli.

    要是多了酒,开着车,把个漂亮女人整成了瘾君子的话,我也不好意思人说有这么个老婆。 【broccoli是花椰菜意思,不过在俚语中表示大麻,这边我不是很确定是不是说Self的老婆因为车祸残疾然后情绪低落吸上了大麻之类的了。】

    youdao

  • I wouldn't talk about my wife either if I'd had a few too many bourbons, got behind the wheel, and turned a beautiful young woman into a piece of broccoli.

    要是多了酒,开着车,把个漂亮女人整成了瘾君子的话,我也不好意思人说有这么个老婆。 【broccoli是花椰菜意思,不过在俚语中表示大麻,这边我不是很确定是不是说Self的老婆因为车祸残疾然后情绪低落吸上了大麻之类的了。】

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定