And I know if the boss is there, even it is an informal evening, it does not make a good impression to get totally drunk in front of him.
我知道如果老板在那里,即使那是一个非正式的晚会,在他面前喝醉也会给他留下一个不好的印象。
More than halfway through, I remembered to mention "you know, it's okay if a picture isn't totally perfect".
说到一半时,我想起告诉她,你知道,照的不好也没事。
Even the way that guy was holding his knife up to my throat felt totally-i don't know-european.
甚至那些家伙用刀抵着我喉咙的方式都很——我不知道—很欧洲。
"He is getting more and more scared," Mr. Zhou said. "I don't know what to say to him." I just feel totally powerless.
“孩子自己也越来越害怕,我不知道怎么跟他说,现在感到无能无力”,周说。
X so here I'm declaring another variable called X, and this is totally legitimate because I already know that if I'm implementing a function like swap or increment, I can absolutely take input.
这里我声明另一个变量,这个完全是合法的因为我已经知道,如果我执行一个像swap,或,increment的函数,我完全可以携带输入。
The only solid piece of scientific truth about I feel totally confident is that we don't know enough about nature.
我们对大自然还不够了解,这个说法是坚实的一个科学事实,这点我完全自信。
Also I just want, you know, 3rd of February is Chinese New Year's, so I want to take totally time with the family.
我要的,只是在2月3日——中国新年,能陪着我的家人。
If YOU are determined and committed to accomplish a lifetime of fidelity to your husband… please know I am totally committed to the same.
如果你被决定和实行完成到你的丈夫的忠实的生命周期…请知道我完全地被送往同样的。
But at least I know I will have mastered this sentence totally!
但起码我知道我已经真正拥有了这一句!
Alice: I know. I just went to the salon, and I got a totally new hairstyle.
爱丽丝:我想也是。我刚刚去了一趟发廊,换了一个全新的发型。
It's not a race. You don't need to hurry. No. What I want you to do is totally, completely learn it. Know it deeply, automatically.
这不是一场赛跑,你不需要着急。我想要你做的是,完全、彻底的学会它。深度、自动的理解它。
Monica: I know! I mean it's like me and your dad, that's a totally separate thing.
我的意思是咱们现在和我与你父亲的过去完全是两码事。
"I don't know what made people think that," he said. "This is totally untrue."
他说:“我不知道人们为什么会这样想。这完全不是真的。”
They are wilting, not totally but looks like dying. I don't know weather they can turn to be dried flowers or not, I'm worry about it.
它们慢慢凋谢了,虽然没完全枯萎,但是好像快死了。我现在也不知道它们到底能不能变成我想要的干花,很担心它们。
It's okay, Ross. You know, I totally understand.
很好,罗斯,好吗?我完全明白。
Uh, yeah, I know it's totally embarrassing having my parents drop me off.
嗯,是的,我知道让父母送我来学校很尴尬。
I totally don't know what to do, for a long time I feel I own her a lot, so I try everything possible to express my gratitude, so tired.
很长时间我不知道该怎么做,总是觉得我欠她些什么,所以我用个各种方式表达谢意,这让我感觉很累。
I know Wimbledon's a totally different situation and Roger is going to be the clear-cut favourite.
可我知道在温布尔登状况就完全不同了,罗杰很明显是夺冠大热。
I know, I know that. All that reasons are not strange to me, saying and doing is totally different.
这些大道理对我而言一点也不陌生,只是,说与做是完全不同的两码事。
I know what Beth said is not totally accurate, but I would not go as far as to say that she is a liar.
我知道贝丝所说的并非完全正确,但我还是不想说她骗人。
"Yet I hardly know how," cried Marianne, "unless it had been under totally different circumstances."
“我简直不知道这有什么大不了的,”玛丽安嚷道,“除非处在截然不同的情况下。”
I can totally relate to gilda, you know, cloistered and love - starved in the nunnery.
我可以理解吉尔达,喔,与世隔绝的,没有爱情的修道院。
I can totally relate to gilda, you know, cloistered and love - starved in the nunnery.
我可以理解吉尔达,喔,与世隔绝的,没有爱情的修道院。
应用推荐