I long to alleviate the evil, but I cannnot, and I too suffer.
我盼望减轻这些罪恶,但无能为力。 我自己也在受苦受难。
I long to lessen the evil, but I cannot and I too suffer.
我想减轻这种罪恶,但我不能。因此,我非常痛苦。
And then afterwards, Clinton told the hostages, ’I, too, know what it's like to be held captive by an evil tyrant who wears ladies' sunglasses. I feel your pain.
然后,克林顿对人质们说,“我也很了解被一个邪恶的带着女士太阳镜的暴君抓住的感觉,我了解你们的痛苦。”
Quickly she ran away and went to the moon, but it was too cold and it was grisly and evil, and when it noticed the child it sail: "I smell human flesh."
可是,月亮太冷了,还特别残忍,心肠歹毒,一发觉孩子来了就说:“有人肉味了!”于是小女孩飞快地逃跑了。
I had been too successful, vanquished too much evil. If only there was a challenge worthy of my might!
我之前太成功了,征服了太多的邪恶。要是有什么值得我去战个痛的挑战就好了!
I long to alleviate the evil, but I can't, and I too suffer.
我渴望能够减少邪恶,但是我无能为力,而且我自己也在忍受折磨。
I long to alleviate this evil, but I cannot, and I too suffer.
我渴望能减少罪恶,可我还做不到,于是我也感到痛苦。
I long to alleviate the evil, and I too suffer.
我渴望能减少邪恶,可我做不到,于是我也在承受着痛苦。
I long to alleviate13 the evil, but I can't, and I too suffer.
我渴望能够减少邪恶,但是我无能为力,我也难逃其折磨。
I long to 16 alleviate the evil, but I can't, and I too suffer.
我渴望能够减少邪恶,但是我无能为力,而且我自己也在忍受折磨。
I have suspected for a time now the true nature of the evil that is at the heart of our troubles, but is was too horrible to admit the truth of it.
我怀疑了很久,邪恶的真正本质是源自于我们内心恐惧。要去承认这一点是在是太恐怖了。
Maybe today make final judgement was too early, I do this conclusion is not suitable, as we all know, I is the initiator of evil of this transaction, determined advocates, is also the executor.
也许今天做盖棺定论还是太早了,由我来做这个结论也不太合适,因为大家都知道,我是这个交易的始作俑者,坚定的拥护者,也是执行者。
I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer.
我渴望减少人间的邪恶,对此却无能为力,因此也承受着煎熬。
I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer.
我渴望减少人间的邪恶,对此却无能为力,因此也承受着煎熬。
应用推荐