On behalf of everyone here, I wish you a pleasant journey back to your country.
我代表这里的每一个人,祝你们回国旅途愉快。
I wish to point out your misrepresentation of the facts.
我想指出你们对事实的曲解。
I wish I had your courage, Michael, to make a joke of it like that.
我真希望能有你那般勇气,迈克尔,那样拿它当玩笑。
I wish to hear the details of your adventure.
我希望听到你这次奇遇的详情。
Here, I wish to say a big thank you to all the friends here for your dedication to China-Africa cooperation and friendship.
在这里,我愿对所有到场的朋友们说一声,为了中非合作和友谊,大家辛苦了,谢谢你们!
You may have asked your question out of a wish to be gracious, which I find commendable whether you are in a DS or a vanilla relationship.
你提出这个问题是出于一种高尚的愿望,无论这在主仆关系或普通关系中,我认为都是值得称赞的。
I wish you very happy and very rich, and by refusing your hand, do all in my power to prevent your being otherwise.
我祝你幸福豪富。我所以放纵你的求婚,也就是为了免得你发生什么意外。
I wish to also salute all the Fellows present today for your outstanding achievements in promoting human progress.
在座的各位会员,同样以自己的杰出成就造福社会。我向你们表示崇高的敬意!
I wish you the power of a perspective that allows you to see the beauty of the darkness, no matter how threatening your current situation, or how uneasy you may feel.
我祝愿你能发现黑暗之美,无论身处的环境多么不堪,无论你觉得多么忧虑。
A beautiful wish to you and your family — live a happy life and I hope everything goes well.
祝您和您的家人生活美满万事如意。
Bowing before the king, he said, "I wish to be knighted so that I may rid your kingdom of this horrible monster."
小铁匠爬上了他的小马驹去了皇宫。在国王面前他俯身致敬说道:“我希望能成为一名骑士,以便将您的王国从怪物的魔爪中解脱出来。”
I wish to point out that your offers are higher than some of the quotations from your competitors in other countries.
我想指出的是你们的报盘比你们在其它国家的竞争对手所提报的一些价格要高。
I wish you enough happiness to keep your spirits up.
我希望你有足够的幸福使你情绪激昂。
I wish (that) I had wings and could fly to your home.
我希望我有双翅膀而且能够飞到你家去。
Wife talking to her husband, who reads newspaper all day: I wish I were a newspaper so I'll be in your hands all day.
妻子和丈夫谈话,他一天到晚总是看报纸,妻子抱怨说:我要是报纸就好了,那样我就可以天天在你手里了。
You will know hereafter, darling, why I wish you to avoid his house and family; now return to your old employments and amusements, and think no more about them.
“今后你就会知道,亲爱的,为什么我希望你躲开他的房子和他的家了;现在你去作你往常的事,照旧去玩吧,别再想这些了!”
Only I warn you, that when I reside in a country, I conform to all its code, and I have no wish to put myself within the compass of the French laws for your sake.
只是我要警告你,我住在哪一个国家,就要遵守哪一个国家的法律,我不想为了你的缘故和法国司法机关闹纠纷。
Considering your good track record and bearing a good wish for the future, I agree to payment by T/T.
考虑到你们过去良好的记录,怀着对未来美好的愿望,我同意用电汇方式付款。
I am asking you this because if you wish to any control of your dating life, your personal life, and even your business life. You should know how to read people.
我这么问,是因为如果你想要掌控你的约会生活、个人生活甚至职场生活,你应该知道如何看懂别人。
I wish to thank Mr. Pascu and your assistants for the efforts to make this exhibition happen.
我愿借此机会,对巴斯库议员及其助手为成功举办此次展览所做的努力表示衷心的感谢。
I wish you productive deliberative sessions and look forward to reading your final report.
我期望你们的审议会议开得富有成效,并期待着看到你们的最后报告。
A: I wish I had taken your advice and gone to college.
我真希望听了你的建议去上大学。
I wished and still wish to invite you to believe in yourself, to find the truth within your own heart, and not to believe in any authority outside of you.
我曾希望并仍将希望你们信仰自己,发现自己内在的真相,不去相信任何外在的权威。
Dear Dad, you have always cherished the memory of childhood to take me to the park to play, when your big hand, so strong, thank you for my training, I wish a happy Father's Day!
亲爱的爸爸,很怀念儿时你常带我去公园游玩,那时你的手掌好大,好有力,谢谢你对我的培养,祝父亲节快乐!
I want to be your boyfriend forever and wish that you can be beside me all the time.
我想要你永远做我的女朋友,一直陪在我的身边。
I fully understand your wish to cover the torch relay at Mount Jolmo Lungma.
我完全理解大家渴望采访火炬珠峰传递的心情。
Thank you for your patronage, and I wish you the best of luck in your efforts to prevent and diagnose bugs in your programs.
非常感谢您阅读这类文章,祝您在防止和诊断程序错误中好运。
I wish to make a complaint about a camera which I bought at your place a week ago.
我要对我一周前从贵处购买的一台照相机提出投诉。
I also wish to take this opportunity to send my warm greetings to the business communities of both countries for your contribution to China-ROK friendship and cooperation over the years!
借此机会,我谨向长期以来为推进中韩友好合作作出贡献的两国经济界人士,致以诚挚的问候!
I also wish to take this opportunity to send my warm greetings to the business communities of both countries for your contribution to China-ROK friendship and cooperation over the years!
借此机会,我谨向长期以来为推进中韩友好合作作出贡献的两国经济界人士,致以诚挚的问候!
应用推荐