It's nothing anymore to have a beautiful stock body. You see those cars that are completely stock cherry, right out of a dealer's showroom in 1955, I always think, what a waste.
拥有一个完美无暇的身体没有任何意义.看着那些1955年从车商展厅里开出至今桃木内饰仍完好无损的车,我总觉得实在是浪费.
I've also felt sad some time, but when I think of you, I will regard those "sad matters" as nothing to feel sad about.
我也有悲痛过,然而一想起你的事情,我就觉得我的那些所谓“痛苦”,其实是庸人自扰。
I won't keep you in suspense. Here it is: think of nothing that happens as either good or bad. Stop judging, and stop expecting.
我不会一直保持悬念。这个小改变是:不去想发生的事情是好是坏。不去评判,无所期待。
It is a great comfort to have you so rich, and when you have nothing else to do, I hope you will think of us.
你能这样富有,真叫人十分快慰;当你闲来无事的时候,希望你会想到我们。
When shall I be able to pass every minute near you, with nothing to do but to love you and nothing to think of but the pleasure telling you of it and giving you proof of it?
除了爱你我什么都不做?除了向你倾诉并证明我的爱恋的那种愉快,什么也不想了?
I think it was Confuscious that said “knowing you know nothing is the beginning of wisdom.”
我想就像孔夫子说的那样“知之为知之不知为不知,是知也。”
I tried to find it on Google really quick and nothing came up, but I think there is this idea of how you organize a tapestry in that fashion.
我试图在谷歌上查找但是没有结果,但是我想有这么个想法,就是怎么用那种方式编织挂毯。
Think nothing of it. I know that you didn't mean it.
别去想了。我知道你不是故意的。
Nothing becomes a habit if you are not willing to consciously commit to it, and I think a lack of commitment is one of the main reasons reflection doesn't happen.
如果你不是自愿自我意识要去做的话,没有什么能成为一种习惯。我想沉思不够的主要原因之一是缺少决心吧。
You think I have nothing to do now; on the contrary, I have piles of work.
你以为我没有事要做,正好相反,我有大堆的工作。
I actually had no experience in business management, and I think I am flattered by you and people from all walks of life. I can say nothing but thank you.
对企业管理,实际上对我来说没有任何经验,而且我觉得您和社会各界对我们的夸奖,过奖了,不敢当。
I advise you to think of earning your living before entangling yourself with a wife whom you will have to support, and, in all probability, her brother also, who appeared to be nothing but a loafer.
我建议你在找一个需要供养的妻子前,先考虑一下谋生的题。而且,他的兄弟,也很可能是个混子。
When shall I be able to pass every minute near you, with nothing to do but to love you and nothing to think of but the pleasure of telling you of it and giving you proof of it?
什么时候我才能在你身旁度过每分每刻,除了爱你什么也不做;除了爱你,除了向你倾诉我对你的爱并向你证明我对你的爱的那种愉快,我什么也不想了。
When shall I be able to pass every minute near you, with nothing to do but to love you and nothing to think of but the pleasure of telling you of it and giving you proof of it?
什么时候我才能在你身旁度过每分每秒,除了爱你什么也不需做;除了向你倾诉我对你的爱并向你证明爱的那种愉快,什么也不用想了?
I think that there's nothing wrong with a journey into some other state of being and into some other perfect world, much the same way science fiction encourages you to go there.
我觉得走进另一种存在的状态,另一种完美世界的旅程没什么不好,这和科幻小说对你的鼓励没什么两样。
I suppose, because it is his ordinary talk, you think nothing of it; you are habituated to his baseness, and, perhaps, imagine I can get used to it too!
我猜想,因为他平常就这样谈话,因此你觉得没什么,你习惯了他的下流,而且也许还以为我也能习惯吧!
When shall I be able to pass every minute near you, with nothing to do but to love you and nothing to think of but the pleasure of telling you of it and giving you proof of it?
我何时才能每时每刻都伴在你的身边,除了爱你什么都不做、除了告诉你和向你证明我有多爱你之外什么不想呢?
Uh, thank you for the escort, But I think I can walk 15 feet without hurting myself. There was nothing out of sight or out of mind about your trip.
谢谢你送我,不过我想走个15步问题还不大。你的旅行并不是简单的避风头。
Mirror: (1:00 being asked do not know how to answer, think about hurriedly said) I have just finished eating, after doing nothing here, you can accompany me to the side of the woods walk do?
魔镜:(被问的一时不知该怎么回答,想一下,慌忙说)我刚刚吃完饭,经过这里无所事事,你能陪我到那边的树林里走走吗?。
Mirror: (1:00 being asked do not know how to answer, think about hurriedly said) I have just finished eating, after doing nothing here, you can accompany me to the side of the woods walk do?
魔镜:(被问的一时不知该怎么回答,想一下,慌忙说)我刚刚吃完饭,经过这里无所事事,你能陪我到那边的树林里走走吗?。
应用推荐