我想这里是办公室。
And I think here it should be a strong race for us.
我认为这里会有一场对我们而言的强劲的比赛。
I think here we have a golden opportunity to seize it.
我认为,我们有一个黄金机会,我们要抓住这个机会。
I think here when an ordinary administrator is the happiest thing in the world.
我觉得在这里当一名普通的管理员都是世界上最幸福的事情。
But, I think here, we will get the simplest answer if we parameterize things by the Angle.
但如果我们使用角度作为参变量的话,我们可以得到最简单的答案。
I think here that the particular image of a career as a race still holds but with a little bit of a difference.
我认为这里把职业比作竞赛的独特设想,仍然成立,但是又略微的有所不同。
But if I can interrupt, Joe, I don't think anybody here is personally blaming you.
恕我打断你,乔,我认为这里并没有人在怪你。
I think that's my cue to explain why I'm here.
我想这就是要我解释一下我为什么到这里来。
I don't think my private life is the issue here.
我认为问题并非我的私生活。
I dread to think what would happen if there really was a fire here.
我不敢想象假如这儿真的发生火灾会是什么情景。
I think people here at all levels of the profession are more educated than in Brazil.
我认为这里各个职业层次的人都比在巴西的受过更良好的教育。
She says nothing after this encounter, remaining silent or speechless for the rest of the mask, but Milton clearly finds, I think, something threatening here.
在这次相遇后她什么都没说,在接下来的掩饰中也保持着沉默寡言,可我认为弥尔顿明显在这里找到了某种有威胁的东西。
When we consider the degree of Milton's anxieties about his own attachment to classical learning, I think we can see the significance of Mammon's actions here.
当我们考虑弥尔顿对古典文献学习的依恋程度时,我认为我们可以在这里看到贪神行为的重要性。
In his role here as a mute, as an infant, Christ is serving, I think, an important function for Milton.
基督在这里的角色是一个哑巴,一个婴儿,我认为,他对弥尔顿起到了很重要的作用。
I'm here to tell you that instead of focusing on doing what we love, I think we should focus on loving what we do.
我在这里要告诉你们的是,与其专注于做我们爱做的事,我认为我们应该专注于爱上我们所做的事。
But I'm here to tell you that instead of focusing on doing what we love, I think we should focus on loving what we do.
但我在这里要告诉你们的是,与其专注于做我们爱做的事,我认为我们应该专注于爱上我们所做的事。
I think I can finish them tonight and I'II bring them here tomorrow.
我想我今晚可以完成,然后明天我会把它们带来这里。
"John," he said, looking around him doubtfully, "I think I have been here before."
“约翰,”他疑惑地环顾四周,说道,“我想我以前来过这里。”
We've always gotten along fairly well, but I think you're out of line here.
我们一直相处得很好,但我觉得你现在过分了。
I think there's a deliberate confusion here about these lines because their precise historical significance isn't what's most significant.
我认为这里故意混淆了这些线条,因为它们确切的历史意义并不是最重要的。
A lot of drugs are missing from the cupboard here in this room, so I think we will have to look into the matter immediately.
这个房间的橱柜里少了许多药品,所以我想我们必须马上调查此事。
One thing, though, that I think you've overlooked is why Luca Rossi started a furniture company here in Australia in the first place.
不过,我认为你忽略了一点,那就是卢卡·罗西最初为什么要在澳大利亚开家具公司。
I'd just like to go through who's doing what when the guests arrive and I think we'll make a few changes from the last party held here.
我想梳理一下,当客人来的时候,每个人都将在做什么。和上次在这里举办聚会时相比,我们会对这些安排做出一些调整。
I think that the important thing here is to actually understand what's happening from the consumer's perspective.
我认为这里最重要的是从消费者的角度切实了解正在发生的事情。
Do you think, perhaps, my little Donkey, that I have brought you here only to give you food and drink?
我的小毛驴,也许你以为我把你带到这里来,只是为了给你吃的喝的吗?
When I feel ill I lie here and think about it until I cry and cry.
我感到不舒服时,就躺在这里想这件事,想到哭了一遍又一遍。
Then I really don't think that this is quite the right job for you here, Miss Wenzmore.
那我真的不认为这是适合你的工作,温兹摩尔小姐。
I think we have an app that's like, "Next Muni" here in the city.
我想我们在这个城市有一个类似“Next Muni ”的应用程序。
I think I'm going to like it here after all!
我想我终究会喜欢上这里的!
The way they come together and help each other is a real inspiration, and something I think a lot of us here in the UK have forgotten.
他们聚在一起相互扶持的方式是一种真正的鼓舞,我想这是很多英国人早已忘记的东西。
应用推荐