I stepped back to let them pass.
我退后一步给他们让路。
I stepped back and analysed the situation.
我退一步分析了局势。
On hearing that, I stepped back, let the door close, and allowed him to reopen the door, not using the automatic control this time.
听到这话,我退后一步让门关上,让他重新开门,不用门的自动控制装置。
我向后退一两步。
I stepped back and looked at the painting.
我后退,看了看画作。
Five seconds went by. I stepped back, turned left.
用了五秒钟的思考。退后一步,往左拐。
I stepped back, instantly realizing it was one of the many factory robots.
我后退一步,突然意识到这是工厂中众多机器人之一。
This time, though, I stepped back several paces to look the situation over.
然而这次,我后退了好几步来审视情况。
He was too much astounded to resist. Withdrawing the key I stepped back from the recess.
他惊慌失措,根本忘了反抗,我拔掉钥匙,就退出壁龛。
It was the first time on a Thursday I stepped back from the board and the whole show was there.
我从写字板前退后几步,看到整集都在那儿了,在周四这可是第一次。
This time, though, I stepped back several paces to look the situation over. My attacker moved back as well to land on ground.
不过这次我退后好几步来观察情势,我的攻击者也后退并飞落到地面上。
When the movie finished playing, I stepped back and took a look around... there were at least 30 other people standing there watching it.
当影片放完后,我后退几步环顾四周:至少30号人正站在那里观看影片。
I then turned and shook hands with Rabin, after which I stepped back out of the space between them and spread my arms to bring them together.
然后我转过身,同拉宾握手,然后后退,给他们留出空间,伸出我的双臂把他们凑在一起。
And in fact, when I stepped back and looked at my domain model, I realized that I had essentially written my own forward-chaining rules engine.
并事实上,回分段和在我的域模型时,我意识到实质上是必须编写自己的向前链接规则引擎。
I escorted the older woman to the queue at the cash register and then stepped back and lingered near the younger woman.
我护送那位年长的女士到收银台排队,然后退了回去,在那位年轻女士的旁边徘徊。
When I went back home with the task, I took courage, stepped forward and said, "Dad, I just want to tell you that I love you."
当我带着任务回家时,我鼓起勇气,走上前去说:“爸爸,我只是想告诉你我爱你。”
Yesterday, as I was coming near the front door of our public library, a white-haired gentleman stepped back to hold the door for me.
昨天,在我走近公共图书馆前门时,一位满头白发的绅士后退几步,给我扶门。
Instead I got into the car and seethed as I stepped on the gas and drove us back to the animal shelter.
但是我忍住了,我只是激动地冲进车里然后带着他飞一样地开到了动物收容所。
The trail is popular nowadays with hikers, but as we arrived in the Yukon I headed out to it and stepped back in time.
如今这条小道很受徒步者的喜爱,但是当我来到育空地区时,我走到它身边又及时退了回来。
Looking back, I now see so many similarities between my own childhood and that of my sons. My father stepped in when I needed him, and that gave me the chance for a better life.
回想起这一切,我的童年和我孩子的童年是多么的相似,我的父亲在我需要他的时候,他出现了,这让我有机会过上更好的生活。
Then I told her we were wearing the same dress, at which point she stepped back and looked me up and down, totally mortified, and then walked away.
然后我又告诉她我们穿的衣服一样,她退后几步,惊恐地上下打量了几下,感觉很受侮辱,然后走开了。
When I stepped out after dinner, I was greeted by a full moon and went back to the beach to read by flashlight.
晚饭后我走出屋子,就看见一轮满月。我回到海滩上,准备打着手电筒看书。
I was coming back from the hospital with my son Peter who was sick. I stepped out of a taxi and there were all these cameras, a whole posse of photographers.
我和生病的儿子Peter一起从医院回家,下了出租车后周围都是相机,一大群摄像师。
As I swung the screen door open and stepped out on the back porch, a big brown dog ran up the steps, his long tongue hanging out.
我把纱门打开,走下后门廊的台阶,一个褚色的大狗跑上来,它的舌头长长地伸着。
I think, in the meanwhile, the FIA has stepped back a little bit from potentially increasing entry fees and the associated costs.
同时我认为,FIA从潜在费用和相关成本的增长上让了一小步。
Out of school, after ball games with friends, I stepped onto the way, which is as familiar as to be stepped for many times in the years, back for home, certainly by bus.
今天下午放学很早,和同学打球之后缓慢地从走过无数遍的旧路回家,当然是坐公交。
As he tripped over the terms of his promise I interrupted him, and stepped back.
他在“保证”这个词上磕绊了一下,这时我打断了他并后退几步。
Then she stepped back to look up into my face. "Don't be afraid, Dr. Perry, " she said earnestly, "I know you'll be back because now it's our turn to take care of you.
然后她一边走一边回头看着我,认真地说:“别害怕,佩里博士,我知道你肯定会回来的,因为现在该轮到我们照顾你了”。
Then she stepped back to look up into my face. "Don't be afraid, Dr. Perry, " she said earnestly, "I know you'll be back because now it's our turn to take care of you.
然后她一边走一边回头看着我,认真地说:“别害怕,佩里博士,我知道你肯定会回来的,因为现在该轮到我们照顾你了”。
应用推荐