I shivered, but not from the cold.
我感到颤抖,但不是因为冷。
我又哆嗦了一下。
I shivered when he put his hand on my shoulder.
父亲把手搭在我的肩上。我呢,把他的手抖开了。
And again I shivered with a fear which I couldn't explain.
我再次颤抖的恐惧,我无法解释。
I shivered, wondering what had happened to all the bodies.
我禁不住颤抖着猜测它们的躯体都发生了什么。
I shivered and pulled my scarf more tightly round my neck.
我打了个寒战,用围巾把脖子围得更紧了。
"I'll take it to the grave," I promised, and then I shivered.
“我会把它带进坟墓的。”我保证道,然后哆嗦起来。
I shivered when I suddenly felt his nose touch the back of my leg.
当我突然感到他的鼻子碰到我的后腿时,我开始哆嗦。
I shivered but I'm not cold-somebody must have walked over my grave.
我不冷但却打了个冷颤——有人一定在我坟上走过。
I shivered several times, but I did not pay too much attention to it.
当时打了好几个寒颤,但是没有怎么在意。
As I left home after breakfast I shivered inwardly as well as outwardly.
早餐之后我离开家的时候,我的里里外外都在颤抖。
The cold from the icy soda was radiating through my chest, and I shivered.
从冰镇苏打水上传来的寒意传遍了我的脸颊,我不禁打了个哆嗦。
As I left home after breakfast, I shivered inwardly as well as outwardly.
早餐之后我离开家的时候,我的里里外外都在颤抖。
I shivered and rose quickly from my place of concealment, worried that somehow the path would have disappeared with the rain.
我颤抖着,赶快从我的隐蔽之所站起来,担心着那条小路也许会消失在雨中。
As well as defensive uncertainty, one other thing stood out to me as I shivered in the press box along with, among others, Arsenal boss Arsene Wenger - Italy's shocking lack of creativity.
除了防守的不稳,在媒体室里还有一件事引起了我的注意。阿森纳的主帅温格说,意大利非常的缺乏创造性。
His thin hair shivered, and I noticed his jeans, the wallet in his back pocket, his wide leather belt.
他稀薄的头发在抖动,我注意到他的牛仔裤,他黑色口袋里的钱包,还有他的宽皮带。
When I first did this, I read through the items and actually shivered. Why?
当我第一次做这个预算的时候,我浏览了这些项目并为此一震。为什么呢?
When I first did this, I read through the items and actually shivered.
当我第一次做这个预算的时候,我浏览了这些项目并为此一震。
When I first did this, I read through the items and actually shivered.
当我第一次做这个预算的时候,我浏览了这些项目并为此一震。
应用推荐