能到我办公室来一下吗?
你可以到我的办公室来一下么?
到我办公室来一下好吗?
我在远处看你。
Can I see you in the bedroom tonight?
我今晚能在卧房见你么?
If by chance I see you in the tavern.
如果碰巧我见你在酒店。
If by chance I see you in the tavern.
如果碰巧我见到你在酒店。
And everytime I see you in my dreams.
每次我看见你在梦中。
Can I see you in the bathroom tonight?
今晚能在海滩见你么?
Can I tell you when I see you in person, OK?
我见到你本人再告诉你,好吗?
I stay, I pray, I see you in heaven far away.
我止步,我祈祷,我看到你在天堂渐渐远去。
What have you be do since I see you in shanghai?
上次在上海见面以后你干什么了?
And everytime I see you in my dreams I see your face.
和每次我看到你在我的梦想我看看你的脸。
If I see you in heaven, do you still remember my name?
如果我在天堂和你见面,你是否还记得我的名字?
Do you have the happiness you have a happy, I see you in the distance.
你是否过的幸福你是否过的快乐,我在远处看着你。
Everytime I see you in my dreams. I see your face it's haunting me. I guess I need you, Baby.
每晚在梦中遇见了你你的脸孔总让我魂牵梦系我想我是需要你的宝贝。
"I'll see you in hell before i see you in Reno", those were your words, according to your neighbors.
“在我看见你在雷诺市前在地狱见吧!”这些就是你的邻居所听到的你说过的话。
If I see you in here again, I will break your cheekbone with a small hammer. And then I will kill you.
假设再让我在这儿看见你,我会用小锤子敲碎你的面颊骨,然后杀了你。
I'll see you in Hell before I see you in Reno. Those were the words you used, Mr. Dufresne, according to the testimony of your neighbors.
“去雷诺前,先下地狱吧!”这是你说过的话,杜方先生,依据你邻居的证词。
"I'll see you in hell before I see you in Reino." Those were the words, you used Mr Dufresne, according to the testimony of your neighbours?
“去地狱离婚吧。”根据邻居的证词,你曾经说过这句话,是吗?杜福·瑞斯先生?
You see, I still have this pain in my back, this medicine the doctor gave me was supposed to make me feel better by now.
你看,我的后背还疼,医生开的这种药本来应该能让我现在感觉好点的。
I am sure you all know from physics class about how light moves in microscopic ways and that we can only see light when the wavelength of that light is in a specific range.
我相信,你们在物理课上都学过光是如何以微观的方式运动的,以及只有在光的波长在特定的范围内时我们才能看到光这一事实。
I didn't see you in math class today.
我没看到你去上今天的数学课。
Can you see it when I open the shutter to let in the light?
如果我打开百叶窗,让光线进来,你能看见吗?
Today there is nothing left in the cupboard, and this candle you see here is the last one I have.
今天,储藏室里什么也没有了,你看到的这支蜡烛是我最后一支了。
I see a dangerous trap here: what if you experience something that feels very good in the short term but is actually harmful in the long term?
在这里我看到了一个危险的陷阱:如果你经历某事在短期内感觉很好,但从长期来看实际上是有害的,那该怎么办?
I work in the city, you see, so I might have to come home early for that one.
你知道,我在城里工作,所以我可能得早点回家。
If I or you are to do anything worthwhile in this world, we need to see ourselves as equals to others in value.
如果我或者你要在这世上做一些有价值的事,我们都需要在价值观方面平等地看待他人。
If I or you are to do anything worthwhile in this world, we need to see ourselves as equals to others in value.
如果我或者你要在这世上做一些有价值的事,我们都需要在价值观方面平等地看待他人。
应用推荐