I say not flatteringly but with sincere conviction.
我说话不是奉承,而是心悦诚服。
Do you see the cold unfeeling, I say not to export.
做给你看的冷漠绝情,是我说不出口的心痛。
High school friends said that I was a very simple picture, I say not.
朋友都说我高中的照片很纯朴,我不以为然。
Love where you, I say not clear, only know that every silly waiting for you, waiting for you.
从哪里爱上你,我都说不清,只知道每天傻傻的盼着你,等你。
Kjv: conscience I say not thine own but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience?
和合本:我说的良心不是你的,乃是他的。我这自由为什么被别人的良心论断呢?
I did an impression of daddy saying "do as I say, not as I do."
我滑稽地模范爸爸说话,“照我说的做,别照我做的做。”
I found the whole story bizarre, not to say unbelievable.
我觉得整个事件经过荒诞不经,更不用说不可信了。
When your children throw her spoon on the floor for the sixth time as you try to feed her, and you say, "That's?enough! I?will?not?pick?up?your?spoon?again!"
当你试着喂你的孩子,而她第六次把勺子扔到地板上时,你说:“够了!我不会再帮你捡勺子了!”
I mean, they all say where and when the fair is, just not who should attend.
我的意思是,他们说了交易会在何时何地举行,只是没有说谁该参加。
"My job is to say, 'Thank you for letting me know,' not 'I need you to work an extra 10 hours tonight,'" says Lisa Ho, 26, a Menlo project manager.
26岁的丽莎·何在门罗公司担任项目经理,她表示:“我需要说的是'谢谢你能告诉我',而不是'你今晚上得加10小时的班'。”
We say, "I love you" to our parents or significant other when we hang up the phone, not because we mean it, but out of habit.
我们会在挂电话时和父母或者某个重要的人说“我爱你”,不是因为我们真的想这么说,而是因为习惯。
A lot of the stuff in the story is not true, but I have to say that where there's smoke there's fire.
故事中有许多事情都不是真的,但我不得不说,无风不起浪。
"I did not say that."—"You most assuredly did."
"我没有那么说。"—"你肯定说了。"
I think you can safely say she will not be appearing in another of my films.
我想你可以有把握地说她不会在我的另一部电影中现身了。
Her parents did not approve of her decision and, if she failed, her mother would say, "I told you so."
她的父母没有同意她的决定,如果她失败了,她的母亲就会说,“我早跟你说过。”
Why should I say sorry when it's not my fault ?
不是我的错为什么要我道歉?
I won't tell them—not unless you say I can.
我绝不告诉他们—除非你允许。
He heard Hendon say, "I will not wait longer."
他听见亨顿说:“我不能再等了。”
"I did not say exactly that," replied the stranger cautiously; "but no doubt it's the best."
“我说的不完全是那个意思,”陌生人谨慎地回答,“但毫无疑问,是最好的。”
I knew it was a negotiation scheme, so I was able to say to myself, "this is not real."
我知道这是谈判策略,所以我可以对自己说:“这不是真的。”
When your children throw her spoon on the floor for the sixth time as you try to feed her, and you say, "That's enough! I will not pick up your spoon again!"
当你试着喂你的孩子,而她第六次把勺子扔到地板上时,你说:“够了!我不会再帮你捡勺子了!”
When your child throws her spoon on the floor for the sixth time as you try to feed her, and you say, "That's enough! I will not pick up your spoon again!" the child will immediately test your claim.
当你试着喂你的孩子,而她却第六次把勺子扔到地板上时,你说:“够了!我不会再帮你捡勺子了!”,孩子会立即试探你的说辞。
I wish I could say I had reservations about Madoff before "the Call”, but I did not.
我希望我可以说,在“电话会议”之前我对马多夫有所保留,但我没有。
Didn't I tell you, Martha called to say her daughter was ill and they could not go tonight.
我没告诉你吗,玛莎打电话来说她女儿生病了,她们今晚不能去了。
If I tell you, you have to swear not to say anything to anyone.
如果我告诉你,你一定要发誓不能告诉任何人任何事。
I wouldn't say a word, not to save his life!
我一句话也不说,哪怕是为了救他的命!
"I ask not wherefore, nor how, thou hast fallen into the pit, or say, rather, thou hast ascended to the pedestal of infamy, on which I found thee." He said.
“我不对你盘诘,出于什么原因或以何种方式,你堕入了深渊,或者宁可说,你登上了耻辱的刑台,我正是在那儿见到你的。”他说。
"I ask not wherefore, nor how, thou hast fallen into the pit, or say, rather, thou hast ascended to the pedestal of infamy, on which I found thee." He said.
“我不对你盘诘,出于什么原因或以何种方式,你堕入了深渊,或者宁可说,你登上了耻辱的刑台,我正是在那儿见到你的。”他说。
应用推荐