I went on. I saw a church. I thought the clergyman would know if anyone could give me work.
我一直走,看见了一个教堂,我想牧师会知道什么人能给我一份工作。
I went on. I saw a church. I thought the clergyman would know if anyone could give me work. But the clergyman was not there. His servant said he had gone away because his father had been dead.
我继续走着,看到了一个教堂。我猜里面的牧师应该知道我在哪里能找到工作。但他的仆人说他已经出去了因为他的父亲死了。
I saw Hanna by the burning church, hard-face, in a black uniform, with riding whip.
我看到汉娜手握马鞭,身穿黑色制服,板着面孔站在燃烧的教堂旁。
The last time I saw you was in church. You should've prayed a little harder.
我最后一次见到你是在教堂。你本来更用心祷告的。
When I entered the church, I saw some older people, and a man who was speaking.
那天我走进教堂,看见几个老人家,另外有人在上面讲话。
As I got closer I saw a man leaned up against the wall outside the church.
我向教堂走去。这时,我看见一个男人斜靠在教堂的外墙上。
When I last saw him, he was as poor as a church mouse.
我上次见到他的时候,他已经一贫如洗了。
I saw a preacher man in cuffs he'd taken money from the church.
我竟然一个牧师,带着手铐,从教堂里拿出钱。
I saw myself, in dream, a youth, almost a boy, in a low-pitched wooden church. The slim wax candles gleamed, spots of red, before the old pictures of the saints.
我在梦中见到自己,一个青年,甚至是个男孩,在一个低调的木制教堂里。在圣者的旧像前面,细高的蜡烛闪着微光,点点红色。
I saw myself, in dream, a youth, almost a boy, in a low-pitched wooden church. The slim wax candles gleamed, spots of red, before the old pictures of the saints.
我在梦中见到自己,一个青年,甚至是个男孩,在一个低调的木制教堂里。在圣者的旧像前面,细高的蜡烛闪着微光,点点红色。
应用推荐