So I returned again to my crossword, but I watched her out of the corner of my eye.
因此,我再次回到我的填字谜,但我看了她出去的角落向我示意。
It was the week after I had returned from Kindler's Academy for good - it wouldn't open again, not as a school anyway.
那是我从金德勒的一所私立学校回来的一周,我知道,我就读的学校再也不会开学了,学校已改做他用了。
When I finished I returned home, and just days later I was called up again for my first audition.
试镜结束后我就回家了,第二天就有人通知我通过了我人生的第一场试镜。
There is something so striking about it that I returned time and again to look at it.
关于它有一些我回去再次看它的时候发现的非常引人注目的事情。
Giving birth really affected my career, she said. "When I returned to work, it took me several months to catch up with my colleagues again."
“生孩子对我的事业影响很大,”她说,“重新回到岗位后,我要花几个月的时间才能赶上同事的步伐。”
Again came its call and I returned to London.
召唤又来了,我又得回到伦敦去。
When I returned to work, I began to meet again with my clients, which is what I chose to call my detainees.
当我回去工作的时候,我又开始接见我的客户,也就是那些被拘留的人。
I returned to cover the stricken area again at the beginning of April.
在四月初,我再次回到受灾地区做报道。
I returned to New York City to take the bar exam again - this time successfully - and begin my career as a lawyer.
我返回纽约城后参加了律师考试——这次成功了——于是就开始了自己的律师生涯。
Accident, that I didn't defend myself tonight, and still survived, and returned to fight again?
是意外吗,我今晚没有任何抵抗却依然活着,回来继续战斗?
I changed directions with my life again and returned to Canada to start a photographic business.
我再一次改变了我的生活方向,回到了加拿大,开始了我自己的摄影事业。
I was more frightened than I had ever been in my life. I went silently out of his room, left the school building and never returned there again.
我害怕极了,这辈子都没这么害怕过。我悄没声息地溜出他的房间,离开了学校大楼,从此再没回去过。
I knew the romantic ideals of Cinderella and Sleeping beauty, but it was the love story of Laura Ingalls and Almanzo Wilder that I returned to again and again.
我知道灰姑娘和睡美人式浪漫爱情理想,但更愿意一遍遍重温劳拉与怀尔德之间的爱情故事。
I described where the bag was again, and off he went and returned for the second time with another bag, but not the correct one.
第二次,他带回了另外一个包,但还不是我想要的那个。
And I'm resolved she shall never approach your house with me again, 'I returned, as we reached the gate, where Miss Cathy waited our coming.
“我也下决心使她再也不会和我到你的住宅来。”我回嘴说,这时我们已经走到大门口。凯蒂小姐在那儿等着我们过来。
I beat him constantly, and he got cross again, and coughed, and returned to his chair.
我老是赢了他,他不高兴了,又咳起来,回到他的椅子上去了。
Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.
也没有上耶路撒冷去,见那些比我先作使徒的。惟独往阿拉伯去。后又回到大马士革。
When I again returned to the water, I really believe that I have become a fish and a fish because I like the long tail.
当我再次回到水里时,我是真的相信我已经变成了一条鱼啦因为我长了一条鱼一样的尾巴。
When I returned to the front desk the following morning, she was again very apologetic, saying that despite her appeals to her manager, they really had no room for me.
第二天上午,我回到那家酒店的前台,女接待员再次表示很抱歉,尽管求了经理,但他们实在没有空房给我。
As for the Moonstone, I have heard that it was somehow returned to his home in India, where it once again decorates the forehead of the statue of the moon god.
至于月亮宝石,我听说它好象不知怎么地已经回到了印度真正属于自己的家,并再度装饰到了月亮神塑像的前额上了。
It may seem long to you since you returned to Boston—how I wish you could stay and never go back again.
你回到波士顿后,可能也会觉得已经过了很久吧——而我多么希望你可以留下来,永远也不再回去。
As soon as I was back again he returned to his former manner, half fawning, half sneering, patted me on the shoulder, told me I was a good boy and he had taken quite a fancy to me.
只要我一回来,他就又恢复了常态,半是巴结、半是讽消地拍拍我的肩膀,说我是个好孩子,而他特别喜欢我。
Once again, I returned home, mother angry of say: "you ah you!"
又一次,我回到家,妈妈生气的说:“你呀你!”
Recalling the arid lands from which he had just returned, Sherman replied, "Between you and me, Sir, I feel that we'll have to go to war again."
谢尔曼想到他刚刚离开的旱土地,回答说:“这一点只可以你知我知:我认为得再打一场。”
Recalling the arid lands from which he had just returned, Sherman replied, "Between you and me, Sir, I feel that we'll have to go to war again."
谢尔曼想到他刚刚离开的旱土地,回答说:“这一点只可以你知我知:我认为得再打一场。”
应用推荐