I reached out a hand to steady myself against the house while I got my breath back.
我伸出一只手撑在房子上使自己站稳,缓口气。
I reached out to Annie's hand.
我把手伸向安妮的手。
I reached out to shake his hand.
我伸出手去跟他握手。
I reached out blindly to save my face.
为保护我脸,盲目地摸索着向前。
I reached out gIngerly to touch the snake.
我小心翼翼地伸手去摸那条蛇。
I reached out my hand and gently touched hers.
我伸出手,轻柔地触摸着她的手。
I reached out and very slowly... I touched the water.
我慢慢地伸出手…触及了湖水。
To find out, I reached out to a dozen experts on Monday.
为找到事实真相,我在星期一联络了很多专家。
She surfaced in front of my eyes and I reached out to touch her.
她在我面前游出水面,我伸出手去触摸她。
I feel like I reached out and touched the face of God and he smiled.
我觉得好像伸手触摸到了上帝的脸庞,他还对我微笑。
Slowly I reached out, acting as though I was taking something from her hand.
我慢慢伸出手,装着好像正从她手上拿过什么东西似的。
Suddenly, something inside me turned. I reached out and put my arms around her.
突然,我深深感动了,我伸出双臂把妈妈搂在怀里。
Of course, I reached out to family and friends who own their own businesses for advice.
当然,我咨询了有他们自己生意的家人和朋友的意见。
I reached out and took my new friend's hand as the carol told us "all is calm, all is bright."
我伸出手来握住新朋友的手,因为音乐告诉我们“一切都是平静的,一切都是光明的”。
Rightfully so, the customer said no way, until I reached out to Microsoft. Together, we got the deal.
结果就是这样,客户说不行,直到我接触了微软,我和微软一起合作,我们做成了这笔生意。
I reached out and stroked my mother's arm. It was warm like bath water, her skin the texture of hibiscus.
我伸手轻抚妈妈的手臂,就像浴水般温暖,她的皮肤细腻有如芙蓉。
When I got a couple of feet from her, I reached out my hand to touch her shoulder, then immediately pulled it back.
当我走到距离她几英尺远的时候,我伸出手去,想去碰她的肩膀,可马上就把手收回来了。
I followed my classmates to the stage when I reached out my hand to shake the teacher's, a big smile lit up her face.
我跟着同学们一起到了舞台。当我伸手去握老师的手的时候,她的脸上露出了灿烂的笑容。
I reached out my fist, and into Mr. Wigden's open hand I dumped a half-dozen Cherry seeds carefully wrapped in shiny tinfoil.
我把拳头伸出去,把五六只用发亮的锡箔包得很好的樱桃核放在魏格登先生的手里。
In 2008, I reached out to six friends and asked them to form a "Council of Dads" to be present in the lives of my twin daughters.
在2008年,我找到6位朋友,央他们组成“父亲联盟”,(要他们)在我双胞胎女儿的生命中保驾护航。
When I reached out for the wire, I was putting my life at risk. And I was totally unaware of it. For anyone else, tragedy could have happened.
当我伸手触摸电线的时候,我是在拿生命冒险,且我一点都没有意识到。换做他人早就发生悲剧了。
So in order to give you a broader scope of what's to come, I reached out and asked for some words of wisdom from some people that I thought were relevant to your experience here.
所以为了给你们对未来更广阔的眼界,我向一些我认为与你们经验相关的人求援,并请教了一些智慧的箴言。
In October, I reached out to him with a vague invitation for a drink or dinner, which I’d been doing occasionally since March. I was starting to realize just how much time had passed.
十月,我打电话给丹,含糊地邀请他一起喝杯酒或是吃个饭——从三月份开始,我隔一段时间就会发出这样的邀请,我这才意识到时间已经过去了那么久。
So even as I worked after graduation in a few unfulfilling jobs here in New York -- I will not list them all -- (laughter) -- even as I went from motley apartment to motley apartment, I reached out.
因此,即使当我毕业后在纽约从事几份没有成就感的工作的时候镙——我不会一一列举——(笑声)——即使在我搬出一间杂乱的公寓又搬到另一间同样杂乱的公寓的时候,我也在努力求索。
I reached into my left pocket and pulled out what felt like some paper.
我把手伸进左口袋,摸出了一些纸似的东西。
I reached into my left pocket and pulled out what felt like some paper.
我把手伸进左口袋,摸出了一些纸似的东西。
应用推荐