Under the ship, he printed in big red letters: C-O-N-G-R-A-T-U-L-A-T-I-O-N-S!
在船下面,他用红色大字写着:C-O-N-G-R-A-T-U-L-A-T-I-O-N-S!
The values indicate roles and responsibilities with respect to reviews: "r" for responsible; "a" for accountable; "c" for consulted, and "I" for informed.
它的属性值表示相关评审的角色和职责:“R ”负责;“A ”有责任;“C ”咨询和“I ”被通知。
So we can see this in progress3.c. This is the exact same program that I had in progress2.c. It's the fancier version that's actually using backslash r to move things to the start of the line.
所以我们可以看到这个,在progress3,c中,这个一个和progress2,c完全相同的程序,这是一个爱好者版本,它用,反斜杠r来把代码移动到行的开始。
If you follow us on Twitter, @scifri, @-S-C-I-F-R-I, re-tweet the post -truthy@indiana.
如果您在twitter@scirfri,@-S-C-I-F-R-I,跟着我们做,那请输入-truthy@indiana。
The I. A. R. C. is a respected organization whose judgments influence regulatory policies in many nations. Still, many experts remain dubious.
国际癌症研究机构是一个备受重视的组织,它的判断能够对许多国家的管理政策产生影响。
MALLOY: Oh yes, like I said, that's what I do. I interview people. I'm a collector of lives. F. M. radio. K. F. R. C.
马洛依:是的,我说过,这就是我的工作。我是人生故事的收藏家。我采访别人,然后…
MALLOY: Oh yes, like I said, that's what I do. I interview people. I'm a collector of lives. F. M. radio. K. F. R. C.
马洛依:是的,我说过,这就是我的工作。我是人生故事的收藏家。我采访别人,然后…
应用推荐