If one day, I quietly left, please bury me in the spring.
如果有一天,我悄然离去,请把我埋在这春天里。
If one day, I quietly left, please bury me in this spring.
如果有一天,我悄然离去,请把我埋在,在这春天里。
If one day, I quietly left, please bury me in this spring, the spring.
如果有一天,我悄然离去,请把我埋在,在这春天里,春天里。
My home is gone again, I quietly left behind that woods where we used to fill with happiness, farewell, my friends, farewell.
我飞上蓝天,默默地望着那片曾充满了我们欢笑的树林,再见了,我的朋友,再也不见了。
I left my seat quietly, giving him some privacy to finish his conversation.
我悄悄地离开了座位,给他一些私人空间让他完成谈话。
At this time, I saw a musician stopped, and blew out the candles on the music to the Duke bowed deeply, and then quietly left.
这时,只见一位乐手停了下来,吹灭了乐谱上的蜡烛,向公爵深深地鞠了一躬,然后悄悄地离开了。
I quietly in the memories of the rotary rolling repeatedly, a curtain as white as snow, happy had left.
我静悄悄的在回忆的转辗反复,一幕幕苍白如雪,快乐早已离开。
I love the rain, then quietly looked at his left side.
我喜欢淋雨,然后安静的看着自己的左边。
You, in the full I miss the days, quietly left.
你,在这满载我思恋的日子里,悄悄地走了。
So instead I left quietly, with only the memory of my friends to help me as I struggled to learn to be myself once again, this time in an American world.
所以我选择了安静地离开,只是带着朋友们的回忆帮助我再次努力去学着做回自己,只是这次在美国。
我悄悄离开了房间。
I yelled 3 and screamed, but my mother quietly apologized and left without saying another word.
我尖声叫喊着,但是母亲安静地道了歉,没有再多说一句话。
Time really flies. I finished college and then left my home city. For the past ten years, whenever I've visited home, dad was always there meeting me and seeing me off quietly at the railway station.
时间飞逝,我念完了大学,后来又离在过去的十年中,每当我回老家,老爸总会默默地在火车站迎我然后再送我。
Time really flies. I finished college and then left my home city. For the past ten years, whenever I've visited home, dad was always there meeting me and seeing me off quietly at the railway station.
时间飞逝,我念完了大学,后来又离在过去的十年中,每当我回老家,老爸总会默默地在火车站迎我然后再送我。
应用推荐