I pushed the rock with all my might.
我用尽全力推这块石头。
我推开了门。
I pushed through the crowds and on to the escalator.
我挤过人群,上了自动扶梯。
He snatched at the steering wheel but I pushed him away.
他伸手来抓方向盘,但我把他推开了。
When I pushed his door open, Trevor was sitting bolt upright in bed.
我推开他的门时,发现特雷弗正笔直地坐在床上。
我挤过人群。
I pushed her toward the front door, waving at the family.
我把她推到前门,向她的家人挥手。
I pushed the button for the top floor.
我按了到顶层的按钮。
I pushed the problem aside; at present it was insoluble.
我把这个问题放到了一边;目前它是无法解决的。
I pushed on toward Flagstaff, a hundred miles to the west.
我继续向西边100英里处的弗拉格斯塔夫市前进。
I pushed a button on my intercom and told Viktor Ilyushin that I needed to see him.
我按了一下对讲机上的一个按键,告诉维克多·伊留申我要见他。
Instead of seeing my boys as losers, I pushed and encouraged them.
我没有把小伙子们看作失败者,而是鼓励他们。
When I pushed his chair all the way to the woods at the top, I was really getting my exercise!
当我把他的轮椅一路推到山顶的树林里时,我真的得到了锻炼!
I pushed aside my sorrow, forcing myself to focus on the coming test.
我压住悲伤,强迫自己专注于即将到来的考试。
For the next hour, I pushed the swings, and played with my daughter and the little girl.
在接下来的一个小时里,我推着秋千,和我的女儿还有小女孩一起玩。
So I pushed him over then ran away.
然后我推开他跑开了。
Finally, I pushed to the remote server.
最后,我将更改推入到远程服务器。
我委婉地反驳。
I pushed with my arms. I was determined.
我下定了决心。
I pushed all my emotions aside and was strong for him.
我把自己的所有情绪放到一边,去成为他坚强的依靠。
I pushed my head into her side, an armless hug, a reassuring nudge.
我把头靠在她的一侧,一次没有臂膀的拥抱,一个温馨的轻推。
I pushed the fearful child away by spending years in boxing and martial arts.
我花了很多年在拳击和武术上,只为了把这个忧虑的孩子推开。
So that's what I did -i became aware of the negative thoughts, and I pushed them out.
这就是我所做的——对这些消极的念头保持警醒并排除它们。
I pushed on through the shoal water, but now the manatees were also moving toward me.
我穿过浅水区域,继续向它们走进,但同时,这2只海牛也向我游来。
I pushed him again - but not so hard this time. After all, he was the only chance the dogs had.
我又推了他一下,但是这次不是那么用力,毕竟他是唯一可以救小狗的人。
LAUREN: I pushed Laurence to take a new job to join an international trading firm in Switzerland.
Lauren:我让Laurence接受了瑞士一家国际贸易公司的工作。
I pushed the control bar over my head and landed, unsteady but on my feet-then headed back uphill.
我将控制杆推倒头顶上方,着陆到了地面,虽然不甚平稳,但好歹还是站住了——接着我又返回到了山上。
And I stopped the blade, slicing the air as I pushed him away, letting him fall back to the street.
我停下手里的刀,在空中挥了几下又把他推开。
And I stopped the blade, slicing the air as I pushed him away, letting him fall back to the street.
我停下手里的刀,在空中挥了几下又把他推开。
应用推荐