When I got to this result, I pointed out that therefore, you can use the lever rule.
当我得到这个结果时,我指出,因此,你可以使用杠杆法则。
In my one memorable exchange with him, I pointed out that his argument on the question at issue was circular.
在我与他的一次令人难忘的交流中,我指出,他在这个问题上的论点是循环的。
I pointed out to him where I used to live.
我指给他看我以前住过的地方。
I pointed out that distributing the copy was not ethical.
我指出这种分发拷贝的行为是不道德的。
"But that guy's at the bar and smoking," I pointed out.
“但是那个人是酒吧抽烟,”我指着说。
I didn't mean to offend you when I pointed out your mistake.
我虽然指出了你的错误但绝无冒犯之意。
After I pointed out such inconsistencies, there was a silence.
在我指出这种不一致之后,有片刻的沉默。
I pointed out that a fallback plan is if life comes crashing down.
我指出逃离计划的前提是生活完全崩溃。
And as I pointed out in my last column, we can afford to do this.
我在上次的专栏文章中曾说,我们是能够做到的。
I pointed out the joint on the coin at the disappointing appointment.
在令人失望的约会上缄,我指出了硬币上的接头。
I pointed out the joint on the coin at the disappointing appointment.
在令人失望的约会上,我指出了硬币上的接头。
As I pointed out earlier, I'm rendering text directly from a controller.
正如之前提到的那样,我正从控制器中直接呈现文本。
It is best to avoid generic string type interfaces, as I pointed out earlier.
正如我在前面指出的,最好避免使用泛型字符串类型的接口。
But following what I pointed out today, the whole structure can be more drastic.
但是根据今天我所指出的,整个结构可以更强烈。
When I got to this result I pointed out that therefore you can use the lever rule.
当我得到我指出的这个结果,由此你们就能用到杠杆定律。
We worked up an appetite, and I pointed out a Chinese restaurant not far from the tower.
我们一番游览下来也饿了,我伸手指向离斜塔不远的一家中餐馆。
I pointed out that in I Thessalonians 4 Paul doesn't seem to think about women at all there.
我曾指出在贴撒尼罗前书四章中4,保罗似乎根本没有考虑女人。
I do, however, have a problem with the potential for errors like the one I pointed out in Figure 1.
然而,我会遇到像图1中我指出的可能出现的错误的问题。
I pointed out the shortcomings of the scheme, but he countered that the plans were not yet finished.
我指出那方案的缺点,但他申辩说各项计划尚未完成。
In a 2005 report I sent to my System Club members called 'About Liquidity', I pointed out the following.
在2005年我发给我的系统俱乐部的成员的一份名为《关于流动性》的报告中,我明确地指出了。
As I pointed out earlier in this series (see Resources), this increases the risk of defects within the method.
正如我以前在这个系列中指出的(请参阅参考资料),这会增加方法中产生缺陷的风险。
As I pointed out last year, nondrinkers show greater signs of depression than those who allow themselves to join the party.
就像在去年的文章里我指出的那样,和外出参加聚会的人相比,不喝酒的人更容易患上抑郁。
Apparently, until I pointed out how long we'd been in line, the three of us had waited with a kind of dreamy patience.
显然,在我指出排了多久的队之前,三人都在梦游般的耐心中等待。
Joshua Macy (with some help from Joe Kraska) has lifted a limitation of xml_pickle that I pointed out in the original article.
JoshuaMacy(在JoeKraska的帮助下)消除了我在当初文章中指出的一个xml_pickle限制。
In the first article of this series I pointed out several challenges faced by implementations of the W3C Multimodal Architecture.
在本系列的第一篇文章中,我指出了W3CMultimodal Architecture实现所面临的几项挑战。
In the first article of this series I pointed out several challenges faced by implementations of the W3C Multimodal Architecture.
在本系列的第一篇文章中,我指出了W3CMultimodal Architecture实现所面临的几项挑战。
应用推荐