从来没这样哭泣、流泪。
I never cried in front of others, I just want to show their strong side.
我从来不会在别人面前哭,我只想表现出自己坚强的一面。
I never cried since I came into your house. I will come back someday for you with my kids and my husband.
自从我走进你家里后就再也没有掉过眼泪。将来有一天,我一定会再回来看你的,带着我的孩子和丈夫。
The poor child never cried or protested when I was dressing her wounds.
在我为那个可怜的女孩清理包扎伤口时,她不哭不闹。
I cried because you never know if you'll have another chance to win.
我哭了,因为你永远不知道你是否还有机会获得胜利。
I was as gloomy as my models and salesgirls. "We'll never make it," one of them cried.
我像我的模特和女售货员一样沮丧,有一个女售货员哭道:“我们绝对赶不上了!”
May my tears run just as far, that my love might never know that one day I cried for him.
但愿我的泪只是这样流下,让我的爱人永不知道有一天,我在为他哭泣。
Paul Simon expressed the trade-off more directly in his early song “I Am a Rock”: “If I never loved I never would have cried.”
保罗•西蒙(Paul Simon)在其早期歌曲“我是一块磐石(I Am a Rock)”中更加直接地表达了这种利弊权衡:“假如我从没爱过,我就决不会伤心地哭泣。”
"Please don't," cried the little Mouse: "forgive me this time, I shall never forget it: who knows but what I may be able to do you a turn some of these days?"
“求你别吃我,”小老鼠尖叫道:“原谅我这一次,我绝不会忘记:谁知道呢?也许哪天我会报答你呢?”
I have never cried so frequently and heartrendingly since I fell in love.
恋爱后的日子是我哭泣的最频繁最伤心地时候。
And I laughed with people, I might forget him; and I have cried, I will never forget. Happy New Year, my friends, sharing weal and woe.
和我一同笑过的人,我可能把他忘了;和我一同哭过的人,我却永远不会忘记。新年快乐,我患难与共的朋友。
He never knew, but so many nights I just... cried myself to sleep.
他从不知道有多少个晚上我是在哭泣中睡去。
And because I cried so, the frog brought it out again for me, and because he so insisted, I promised him he should be my companion, but I never thought he would be able to come out of his water.
因为我哭了的话,青蛙拿出来再次为我,因为他如此坚持,我答应他,他应该是我的同伴,但我没想到他能来,将他的水。
I never told that to anyone! 'cried the squire.
“我没告诉过任何人!”乡绅说。
No, I guess I just never really cried. Y 'know? I'm not a crying kind of guy.
没有,我就是从来不哭啊,我是那种不哭的人。
My father! ' he cried, in strange perplexity. 'Mamma never told me I had a father. Where does he live? I'd rather stay with uncle. '
“我的父奈”他叫起来,莫名其妙地纳闷着。“妈妈从来没有告诉过我说我有一个父亲。他住在哪儿?我情愿跟舅舅住在一起。”
I still remember that, you cried for me, and I never forget for my life that you accept all the things of me.
我仍然记得,你为我哭,而且我为我的生活不再忘记你接受我的所有事物。
I never looked into teary eyes and cried.
我从没有对着含泪的眼睛叫喊。
That 's when I finally sat down cried. I cried for Mark and for all his friends who would never see him again.
那一刻我坐下来,哭了,为马克哭泣,也为再也见不到马克的朋友们而哭泣。
When I was younger I remember my parents Shouting and screaming at each other, I cried for their attention but it never came.
当我年轻时,我记得我的父母和对方大声尖叫,我哭了他们的注意力,但一直没有到来。
"If you kill me," cried Mr. Rabbit, "I will never help you again as long as I live."
“如果你吃了我,”兔子叫喊着,“只要我还活着,我再也不帮你的忙了。”
'Look, madam!' I cried to Catherine, who was passing through the kitchen. 'That devil Heathcliff told you he could never love Miss Isabella! And now he's kissing her!'
“看哪,夫人!”我喊着凯瑟琳,她正从厨房走过。“希斯克利夫那恶棍告诉你他决不会爱伊莎贝拉小姐!这会儿正吻她呢!”
B no, but I cried inside, I never felt so empty in all my life.
没有,但是我在心里流泪,我从来没有感觉这么空虚过。
Watching them breathed evenly and slept peacefully, I cried for those parents in China who lost their children, who will never again see their children's angelic smiles.
看着他们均匀的呼吸着安宁地沉睡着,我为那些在中国失去了他们孩子的父母亲们哭了,他们再也看不见他们的孩子们的天使般的笑容了。
He very respectfully asked him, "All the other convicts I've ever beheaded have trembled and cried. I have never seen anyone like you before. How can you be so calm?"
他恭恭敬敬地问王:“我见过的所有其他要被砍头的犯人,没有不害怕得发抖哭泣的。”
He very respectfully asked him, "All the other convicts I've ever beheaded have trembled and cried. I have never seen anyone like you before. How can you be so calm?"
他恭恭敬敬地问王:“我见过的所有其他要被砍头的犯人,没有不害怕得发抖哭泣的。”
应用推荐