Or, perhaps, thinking it was the wrong day of the week just meant I needed to sleep more-according to my body-regardless of how excited my mind and spirit are, and how the two always want to be awake.
或者,把这天当作一周中不循规蹈矩的一天仅仅意味着我需要更多的睡眠——由于身体的需要——而不顾还很兴奋的精神和心灵,以及这二者多么想永保清醒的渴望。
我需要睡一会儿。
I definitely noticed that when I first went vegetarian in 1993, I needed less sleep to feel rested — that was during the time I was taking a massive courseload to graduate college in three semesters.
我回想起在1993年我开始倾向素食的时候,我明显睡的更少了,尤其考虑到当时正是我在大学的第三个学期,还是蛮紧张的状态。
But I found that when I needed those naps, my body just pulled me down to sleep, and I naturally woke up about 15-20 minutes later.
但现在,只要我需要小睡一下,我可以马上进入睡眠状态,并在15到20分钟内醒来。
I had just gotten back from a late movie with some friends and needed to take a bath to calm down enough to sleep.
我和几个朋友看完晚场电影回家,打算洗个澡平复一下心情睡觉。
I went to sleep expecting to be cured. Instead, the ai woke me and said I no longer needed my body. It downloaded my mind, and now I see.
我沉睡着等待着身体的治愈,可是当智能机器将我唤醒的时候,却对我说我不再需要这具身体了,它们已经保存了我的意识。
I needed help. Maybe not for bus fare or a place to sleep, but I needed help.
我需要帮助,也许不是一张车票或者一个睡觉的地方,但我需要帮助。
He dropped me off back at my place and asked if he could come in. I said no, and told him I needed to get to sleep so I could get to work at 7:30 the next morning.
但是,直到…他把我送到我住的地方,问我能否进屋,我说不了,并告诉他我该睡觉了,因为明天7:30我要起来工作。
It was about twelve, and I really needed my sleep, so I decided to try today.
当时时间已经快十二点了,我已经很想睡了,所以我决定今天再试试看。
It was about twelve, and I really needed my sleep, so I decided to try today.
当时时间已经快十二点了,我已经很想睡了,所以我决定今天再试试看。
应用推荐