我我的我我的。
My dad's words made me realize that my earnings might not be mine to do with as I wished.
我爸爸的话让我意识到,我的收入可能不是我想用就能用的。
One day, as I was getting ready for school, my mother carelessly handed me my father's vest instead of mine.
一天,我正准备上学时,母亲不小心错把父亲的背心拿给了我。
If my goals come into conflict with your goals, reason tells me that I must either thwart your goals, or give up caring about mine; but reason cannot tell me to favor one choice over the other.
如果你我的目标相冲突,理性告诉我,我所能做的就是,阻挠你实现目标,或者不再关心我自己的目标;但理性无法告诉我一个选择要比另一个好。
The other day a friend of mine approached me excitedly, saying, "I found the house of my dreams."
某天,我的朋友非常激动的和我说:“我终于找到了那种我梦寐以求的房子。”
I only wish us never to be parted: and should a word of mine distress you hereafter, think I feel the same distress underground, and for my own sake, forgive me!
我只愿我们永远不分离:如果我有一句话使你今后难过,想想我在地下也感到一样的难过,看在我自己的份上,饶恕我吧!
I would — seriously — I would rather be able to honor you and show my respect for you by speaking your language, as you honor me by speaking mine.
我希望——这是真话——我能够说你们的语言,以此向你们表示敬意,正如你们讲我的母语是对我表示尊重。
Although I am living here, the term "my parents' house" is one I carefully use, a verbal distinction that keeps me distanced. It's mine no longer.
虽然我住在这里,但是“我父母的家”这个词我一直小心的用着,这种口头的差别一直提醒着我,这里再也不是我的家了。
Had they taken her from me, I would willingly have gone with thee into the forest, and signed my name in the Black Man's book too, and that with mine own blood!
要是他们把她从我手中夺走,我也许会心甘情愿地跟你到树林里去,在黑男人的名册上也签上我的名字,而且还要用我的鲜血来签呢!
But, now, I would ask of my well-skilled physician, whether, in good sooth, he deems me to have profited by his kindly care of this weak frame of mine?
不过,目前嘛,我例要向我的技艺高超的医生讨教一下,他对我的赢弱的体格的好心关照,是否当真叫我获益了呢?
“My God is me,” he boasts, “whatever I regain is mine by right.
“我的上帝就是我自己,”他自豪地说“我再次得到的一切都理应是我的。
"My God is me," he boasts, "whatever I regain is mine by right."
“我的上帝就是我自己,”他自豪地说“我再次得到的一切都理应是我的。”
I live in this little world of mine and am afraid to make it the least less.Life me into thy world and let me have the freedom gladly to lose my all.
我住在我的这个小小的世界里,生怕使它再缩小一丁点儿。把我抬举到您的世界里去吧,让我高高兴兴地失去我的一切的自由。
My predecessor had given me his business card and so that night I crossed out his name and replaced it with mine everywhere his name appeared!
我的前任工作者把他的名片给了我,所以当晚我就把他的名字划掉,将出现他的名字的地方全换上了我自己的名字!
Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.
不要因日头把我晒黑了,就轻看我。我同母的弟兄向我发怒,他们使我看守葡萄园,我自己的葡萄园却没有看守。
Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
因你向我发烈怒,又因你狂傲的话达到我耳中,我就要用钩子钩上你的鼻子,把嚼环放在你口里,使你从原路转回去。
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
连我知己的朋友,我所倚靠吃过我饭的,也用脚踢我。
She says there's a reason for that: "If I'm saying 'I' or 'me' or 'mine,' I'm showing my ownership of the statement, so psychologically I'm showing I'm responsible for what I'm saying."
她说,这是有原因的:“如果我说‘我’、‘本人’或者、‘我的’,我是在展示我对报表的所有权,那么,在心理上,我是在表示我对自己说的话是有责任的。”
When I went with my second brother to Ahmedabad, some enthusiastic friend of mine took me by surprise by printing and publishing it and sending me a copy.
当我和二哥到艾哈迈达巴德的时候,我的一个热心的朋友出乎我的意料,把它印刷出版了,还寄了一本给我。
When I asked my energy providers what level of energy use was typical energy for a house like mine, they gave me vague, non-judgmental answers.
当我试图问我的能源供应商,像我这样的一栋房子一般用多少能源是正常的,他们开始含糊回答,并没给出实质性答案。
They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.
在我家寄居的,和我的使女都以我为外人。我在他们眼中看为外邦人。
I shall love mine yet; and take him with me: he's in my soul.
我还是要爱我那个;我带着他:他是在我灵魂里。
I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.
我因一切敌人成了羞辱,在我的邻舍跟前更甚。那认识我的都惧怕我。
Children, children of mine, that is what I call you, because as long as you live on me or in me, you automatically become embraced by my motherhood.
孩子们,我的孩子们,这是我如何呼唤你们,因为只要你们在我的身体表面或内部生活,你们自然而然的被我的母性所环抱着。
It was a hand-mc-down from my brother, and if made me wonder why I had to wear his ugly clothes, At least my hat and scarf were mine, and they were quite pretty.
这件外套是我哥哥传给我的,而且如果我纳闷着为什么我要穿他那么难看的上衣,(我会一转念想到),至少我的帽子和围巾是我自己的,而且他们非常漂亮。
And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.
我诧异,没有人扶持。所以我自己的膀臂为我施行拯救。
At night, I repeat the prayers to him that my father once said to me, sing him the same corny 1930s songs, kiss his forehead just as my father kissed mine.
晚上,我便像我父亲对我说的那样向他重复祷告文,给他唱同样的30年代的乡间小曲,就像父亲亲吻我一样亲吻他的前额。
At night, I repeat the prayers to him that my father once said to me, sing him the same corny 1930s songs, kiss his forehead just as my father kissed mine.
晚上,我便像我父亲对我说的那样向他重复祷告文,给他唱同样的30年代的乡间小曲,就像父亲亲吻我一样亲吻他的前额。
应用推荐