It was that I knew just a couple of short weeks of working at something had made such a dramatic difference in how well I did it and how much I enjoyed it.
那天,我很自豪,不是因为跑赢了爸爸,而是因为我懂得了,仅仅努力学了短短的几周就能有这样显著的差别,我跑得多好呀,我非常开心。
When I was in elementary school my parents told me it didn't matter what I did when I grew up, so long as it made me happy.
当我还在上小学的时候,我的父母就跟我说,当我长大的时候做什么并不重要,只要我幸福开心就好。
I wish I could have sold it on the black market and made some money, but it was underdeveloped and did nothing but cause me to wet the bed until the third grade.
我希望我可以在黑市把它卖掉换点钱,但它发育不全,直到小学三年级为止除了尿床什么也干不了。
But I sometimes talk with my friends about whether it has been worth it — we made so much effort in college and now I earn less than some of my classmates who did not advance past middle school.
我们在大学很努力,现在挣得却没有一些没上完中学的同学多。
When I grew up, I did not play the kaleidoscope again because it changed the picture every time and it made me feel unhappy.
当我再长大一些的时候,我不喜欢玩万花筒了,只因为它每次都会转变不同的图画,我觉得很不开心。
I told the stars he has made a wish. I did not really believe it, but anyway is free, and there is no evidence that it failed.
我向星星许了个愿。我其实不是真的相信它,但是横竖也是免费的,并且也没有证据证明它不灵。
I don't know whether it was because the stuttering made me self-abasement, or maybe it was just because I did understand the importance of studying hard and got into a famous university.
我不知道到底是因为口吃让我变得自卑,还是因为当时我真正了解“努力学习,然后考上一个好的大学”的重要性。
It is perhaps the last day of my life. I greeted the Sun, raising the right hand, But I did not greet, saying it to it good bye, I made signal to like to see it before: more nothing.
这或许是我生命中的最后一天。我向太阳致意,举起右手,但是我不对它说再见,作为信号,我希望像从前那样看着它:没有更多的了。
In the Art class that I took, I made a small sculpture. Though it did not look very beautiful when it was finished, I still liked it very much.
在我修的艺术课上,我做了一个雕塑,尽管它完成时看起来不是很漂亮,但我仍然很喜欢它。
As this happened I suddenly realised my hatred of him was wrong. It only made me unhappy also. As I did this, it was as if a heavy load fell off my shoulders.
看到这个情景,我突然意识到,我对他多年的误解和憎恨是错误的,这种误解使我的心里也很难过。
As this happened I suddenly realised my hatred of him was wrong. It only made me unhappy also. As I did this, it was as if a heavy load fell off my shoulders.
看到这个情景,我突然意识到,我对他多年的误解和憎恨是错误的,这种误解使我的心里也很难过。
应用推荐