So there I was, in love with a man whose surname could not be more offensive to my tongue, and it was abundantly clear that the only option was keeping my last name.
事到如今,我爱人的姓让我觉得非常拗口,很显然,唯一的选择是保留我的姓。
Hearing their reason, I love the name of that restaurant.
听了他们的理由,我也喜欢那家餐厅的名字。
While I would love to see them add an unlimited subscription plan, there are enough alternatives — Napster and Rhapsody, just to name two — that it probably isn’t a pressing issue.
我倒是希望他们增加一个不限量订购的计划,现在有很多替代品可选----Napster和Rhapsody(均为MP3下载软件),只提这俩---所以这可能也不是急需解决的问题。
I mean I know that I love not only you, but also your name and your numeral.
我是说我知道我不仅爱你,也爱你的名誉和钱。
I am the love that dare not speak its name.
我是不敢说出自己名字的爱情。
But I still want make advice that people should go and love in the name of love instead of anything else.
但是我还是建议人们爱就要以爱的名义去爱而不是其他的一些乱七八糟的东西。
That's it; each time we met, the following days has found that I was recalling your name in my stupid mind. Like what I'm thinking at this moment ― Love.
就是说,每一次见面之后,你给我的印象都使我在余下的日子里用我这愚笨的头脑里可能想到的一切称呼来呼唤你。
If I do not return, my dear Sarah, never forget how much I love you, nor that when my last breath escapes me on the battlefield, it will whisper your name.
如果我没有回来,我亲爱的莎拉,请不要忘记我是多么的爱你。战场上我即使还剩最后一口气,我也将低唤你的名字。
I love that Gmail allows me to apply multiple tags, so I could cross-reference the name of the publication with other identifiers like "travel" or "sources."
我喜欢Gmail让我能用多条标签,这样我就能用其它标识,例如:“旅行”或“来源”来和出版名字交叉参考。
I bet you just love that Mr. Darcy and your 2 sentimental heart just beats wildly at the thought that he and, well, you know whatever her name is, are truly honestly going to 3 end up together.
我敢说你一定爱上了那位达西先生,你善感的心灵一想起他就狂跳不已,还有,那个你知道叫什么名字的,最终和他真诚地走到了一起。
I passed my 11 Plus and went to girls' grammar. It was at school that I met my first girlfriend. Her name was Sarah. It was her wrists. They were beautiful. I thought we would love each other forever.
11岁多的时候我去了女校,在那里遇到了我第一个女朋友,她的名字是Sarah,她的手腕,使那么的美丽,我以为我们会相爱到永远。
This charmless message prompted an angry underling to set up a fake Twitter account in Soden's name with tweets that say "I love my life" and "Analyst slacking again."
这条生硬的消息刺激一名愤怒的下属以佐登的名义创建了一个冒名t witter账户,并发信息称“我热爱我的生活”,“分析师又开始吊儿郎当了。”
This charmless message prompted an angry underling to set up a fake Twitter account in Soden's name with tweets that say "I love my life" and "Analyst slacking again."
这条生硬的消息刺激一名愤怒的下属以佐登的名义创建了一个冒名t witter账户,并发信息称“我热爱我的生活”,“分析师又开始吊儿郎当了。”
应用推荐