I looked out again, he had held the vermilion oranges back.
我再向外看时,他已抱了朱红的桔子往回走了。
When I looked out of the window again, he was walking back towards me with oranges in his arms.
我再向外看时,他已抱了朱红的橘子往回走了。
I looked at their unfamilular and laddish faces before me. After listening to several times and then I came to realize their purpose in coming and said: “we do not rent it out again.”
我看着眼前陌生稚气的脸孔,听了好几遍才明白来意:“我们不租了。”
Out of the front door, I looked back again with the old palace, silently wishes: wish the motherland prosperous and strong, more than one generation.
走出正门,我再一次回首遥望着这座古老的宫殿,心里默默的祝愿着:祝愿祖国繁荣富强,一代更比一代强。
I looked up again-and there before me were four chariots coming out from between two mountains-mountains of bronze!
我又举目观看,见有四辆车从两座山之间出来。那两座山是铜山。
I looked to burst out laughing outside, he aches again inside smelly, do not know I am in jest his what?
我在外面看了哈哈大笑,他在里面又疼又臭,不知道我在笑话他什么?
Joe: Five hundred dollars to never set foot in their office again. The way I looked was turning their customers away. I could make a career out of this.
乔:他们给我五百块叫我以后别在公司出现,我的样子吓跑了他们的顾客,我想我可以凭此道谋生。
I looked again. "Wood... but the spherical sound box is fashioned out of a whole coconut shell," I said, suppressing my surprise.
我重新审视了一下,“木头……不过球形的音盒是整个椰子壳做的。”我强压着自己的惊奇。
When I looked out the window again, my mother was standing at the top of the church steps beckoning my father, who was empty-handed now, to come inside.
我再往车窗外看的时候,妈妈站在教堂石阶顶上,在对父亲招手,让他进去。现在的父亲手里什么也没拿。
When I looked out the window again, my mother was standing at the top of the church steps beckoning my father, who was empty-handed now, to come inside.
我再往车窗外看的时候,妈妈站在教堂石阶顶上,在对父亲招手,让他进去。现在的父亲手里什么也没拿。
应用推荐