I like Brian, but we had never been close friends.
我喜欢布赖恩,但我们从不是密友。
I really like Brian and he deserves his success, but he makes money by teaching you how to make money.
我真的很喜欢他,他应该得到这样的成功,但他只是教你怎样成功。
Brian: Because I like to listen to the conversations that people have.
布莱恩:因为我喜欢听别人的谈话。
Brian: Oh, nothing in particular, I guess, I always like mathematics and tinkering with machines.
布莱恩:嗯,我想没什么特别的原因,我一向喜欢数学和修理机械。
Megan welcomes me in and out comes Brian, holding Jon in the arms. Somehow I think Jon looks like him.
梅根迎我进门,布莱恩从屋里走了出来,怀里抱着乔恩。我突然觉得乔恩长得很像他。
Maybe Brian thinks making 5 dollars isn't that exciting, 'cause he is already rich But I'm very excited, I can buy a lot of tyres something like that.
也许布莱恩会认为赚5块钱并不令人激动,因为他已经很有钱了,但是我很激动,我能用这五块钱买不少轮胎。
Brian: But I like arguments! I'll get the Cokes and we can argue about Pepsi all day!
布莱恩:可是我喜欢争论!我去拿些可口可乐,我们可以就百事可乐争论一天!
Brian: I can sing quite well but you sound like a dying dog when you sing!
布莱恩:我唱得不错,可你唱歌的时候听起来就像是一条垂死的狗!
Brian: No, I meant that guy over there. Actually, I've always thought that male models were kind of stupid. I'd like it in red.
布莱恩:不,我意思是在那边的家伙。其实我总觉得男模特儿是呆子,我想要红色的。
Brian : Hmm, well, I'm not sure I like the way you presented that, but I'd have to say a smaller house, of the same price, in the city.
布赖恩:呃,我好像不太喜欢你的表达方式,我想说的是在城里住一个小点的,但是价钱一样的房子。埃达:同样价钱但小一些的房子——哦,也有可能。为什么这样说,布赖恩?
Brian Littrell: I would have to say I was around three or four when I just started like singing along with things then taking it seriously probably about five or six.
布莱恩•李特里尔:我得说我唱歌是从三、四岁时开始的,五、六岁时就把它当一回事。
Sergio: Like last week I saw you letting Brian kiss you.
塞吉奥:就拿上星期来说吧,我看到你让布里安吻你。
Sergio: Like last week I saw you letting Brian kiss you.
塞吉奥:就拿上星期来说吧,我看到你让布里安吻你。
应用推荐