And I believe that in my life I will see an end to hopelessness, giving-up and suffering. And we all stand together this one time then no one will get left behind. Stand up for life.
我相信有生之年我会看到绝望、放弃和痛苦的尽头,这一次让我们站在一起不放下任何人,拥护生命,拥护爱。
In spite of all this, as I reached the end of high school, I became increasingly impatient to go to the capital city. I left my birthplace far behind.
尽管这里是如此的不同,我高中毕业还是迫不及待地想去首都,把故乡远远抛在了脑后。
And now having a full Supply of Food for all the Guests I expected, I gave the Spaniard Leave to go over to the Main, to see what he could do with those he had left behind him there.
现在,我们已有了粮食,足够供应我所盼望的客人了,我就决定让那西班牙人到大陆上去走一趟,看看有什么办法帮助那批还留在那边的人过来。 临行之前,我向他下了严格的书面指示,即任何人,如果不先在他和那老野人面前发誓,表明上岛之后决不对我进行任何伤害或攻击的,都不得带到岛上来。
My glasses I have left behind, and all the world is blurred.
我的眼镜已经摘掉,整个世界一片模糊。
Love said it all, scattered left behind alone of I, even I humble happy all be confiscated.
爱说散就散,丢下了落单的我,连我卑微的快乐都被没收。
Yes. As I look back to the world I left behind, it is all so clear to me.
当我回过头来看这个我离开的世界,是如此的清晰。
Yes, as I look back at the world I left behind, it is all so clear to me.
当我回头看这个身后的世界,它是如此的清晰。
I left all the fragments of life and memories behind and felt every subtle change with surprise.
我抛弃了所有关于生活和记忆的碎片,惊奇的感受着每一个微妙的变化。
Count Olaf: All that I ask is that you do every little thing that pops into my head while I enjoy the enormous fortune your parents left behind.
奥拉夫:所有我要求的是忽然出现在我的脑海中对你而言是一件非常细小的事情,然而我喜欢你们父母留下的大笔遗产。
You see, to live in fear is not to live at all. I wish I could tell this to those I left behind, but would it do any good?
多么浪费,你看,生活在恐惧中根本不是在生活,我希望能够把这些告诉身后人,但是那会有帮助吗?
This is not a fairy tale, but the true history of my double life, left behind where it all began, in case I may be found again.
这不是童话,然而是我双再生活的真实写照,我把它留在故事开头的地方,这样或许我还能为人所知。
As I look back at the world I left behind, it's all so clear to me. The beauty that waits to be unveiled. The mysteries that long to be uncovered.
当我回头看身后的这个世界时,我看得如此的清晰,有那么多有待发现的美丽,和那么多有待揭幕的秘密。
Have I ever left behind any gossamer traces at all?
我何曾留着像游丝一样的呢?
Best of all, I realized that Tippy left behind all of my good memories of him. And they come to me every time I call!
最欣慰的是,我理解到蒂皮给我留下了所有美好回忆。
But as I left the place, I felt I had left behind all we had ever Shared, the love, the hatred and our youth.
然而,当我离开这儿时,我感觉曾经属于我们的青春、恨、爱都要离开。
Then John and I jumped into the task of cleaning out closets and drawers, dispatching all the things Jeff had left behind.
接着,我和约翰立即投入了清理橱柜抽屉的工作,把杰夫留下的东西都处理掉。
I still don't think I'm gonna make it through another love story. You took it all away from me. And there I stand, I knew I was going to be the one left behind.
我仍不认为自己会再去经历另一爱情故事。你把一切都带走了。我只有悄然伫立,早已明白自己将会是那个被遗弃的人。
I still remember that little bit left there, where all the memory left behind.
我还有一点记忆留在那里,那里所有的记忆抛在脑后。
Yes, as I look back at the world I left behind, it's all so clear to me.
是的,当我回过头来看我离弃的这个世界,它在我眼中是如此的清晰。
Yes. As I look back at the world I left behind, it's all so clear to me:the beauty that waits to be unveiled, the mysteries that long to be uncovered.
是的,当我回头看看身后这个世界时,我看的如此的清晰,有那么多有待发现的美丽,有那么多有待揭幕的神秘。
You left me behind. But I know deep inside. All that's done is forgiven.
你离我远去而那一切都已经被原谅。
As I look back at the world I left behind, it's all so clear to me. The beauty that waits to be unveiled. The mysteries that long to be uncovered.
当我回头看看身后这个世界时,我看得如此的清晰,有那么多有待发现的美丽,和那么多有待揭幕的神秘。
You see, to live in fear, is not to live at all. I wish I could tell this to those I left behind, but would it do any good?
多么浪费,你看,生活在恐惧中不是生活的全部,我希望我能告诉这些给我之后的,但是那会有用吗?
Count Olaf: All that I ask is that you do every little thing that pops into my head, while I enjoy the enormous fortune your parents left behind.
奥拉夫:所有我要求的是忽然出现在我的旁海中对你而言是一件非常粗大的事情,然而我喜欢你们父母留下的大笔遗产。
You took it all away from me. And there I stand, I knew I was going to be the one left behind.
你把一切都带走了,我只有悄然伫立,早已明白自己将会是那个被遗弃的人。
You took it all away from me. And there I stand, I knew I was going to be the one left behind.
你把一切都带走了,我只有悄然伫立,早已明白自己将会是那个被遗弃的人。
应用推荐