I leaned in the corner, stripped of my stethoscope and white coat of authority, as Chip stood to examine Ruth.
我斜倚在角落里,脱下听诊器和白大褂,奇普站在那里给露丝检查。
I leaned in to hear her,"I can't hear you when you shout at me."
我凑过去听她说:“你对我大喊大叫的时候,我听不见。”
I leaned in to hear her, "I can't hear you when you shout at me."
我凑过去听她说:“你对我大喊大叫的时候,我听不见。”
As I leaned in to spy on him, I saw the most amazing sight.
我躲起来窥探他,眼前的一幕令我惊奇不已。
I probably remember 20% of the stuff I leaned in school and forget the other 90%.
我大概还记得20%在学校学的东西,忘记了在剩下的90%。
Molly and I leaned in closer to see the photos clearly: one baby dressed in pink, one in blue.
我和莫莉尽量探过身去,想要看清楚那些照片:一个宝宝穿着一身粉色,另一个宝宝穿一身蓝色。
我仰靠在椅背上。
I crossed the street, knelt down, put the package I had under my arm down on the asphalt, leaned in and asked the man if he was hurt.
我穿过马路,弯下膝盖,把我胳膊下的包裹放在柏油路上,仔细地观察着老从并询问他有没有受伤。
I said "Really?" in a disbelieving tone, but leaned forward to kiss her anyway.
我用怀疑的口气问道:“真的吗?”,并凑过去吻她。
I leaned back in my desk chair and, as I do when I'm tired, pulled on my right earlobe and scratched my head, the right forefront where my hairline is beginning to retreat.
我像平常累了的时候一样靠在我的座椅上,扯着我的有耳垂挠着头,我额头的发际线已经开始后退了。
As the 100-lb. fish swam away from the boat, I held tight onto the line and leaned in the opposite direction from the one he was swimming.
当这条100磅的大鱼转身游开的时候,我拉紧了线,使劲儿朝反方向带。
We held each other's eyes, and I understood, when she leaned in and kissed me lightly, that she'd misread my sullenness.
她凑过来,轻轻吻了我一下。我明白她误解了我的沉默。
Burying my head in my arms, I leaned against the warm windowpanes until his crying finally ceased.
将头埋在胳膊下,身子斜靠在暖和的窗玻璃上,直到他的哭泣最后停止。
I leaned forward in the saddle, and let him break out into a full run.
我坐在马鞍上向前倾,让它全速奔跑。
Pursuing my idea as I leaned back in my wooden chair and looked at Biddy sewing away with her head on one side, I began to think her rather an extraordinary girl.
我背靠在我的木椅上,注视着毕蒂把头斜在一边干着针线活,脑际中泛起了思潮,我开始认为毕蒂真是一位了不起的姑娘。
So, I leaned crouched in the quilt, don't dare move.
于是,我把身子缩在被子里,动也不敢动。
'he slowly leaned in — at which point I was thinking he was about to spit in my face — and he said,' I don't have to fart anymore, you scared it out of me.
他慢慢将身体倾斜- - - - - -当我以为他要向我脸上吐唾沫时- - - - - -然后他说,我终于不用再放屁了,你已经把它吓出来了。
During the break, I leaned over the squeaky desk, chatting with a sweaty boy in the front row.
课间休息时,我靠着一张吱吱作响的桌子旁,与前排一位满身大汗的男孩聊起天来。
Jack snickered nervously and leaned back in his chair. I closed my eyes briefly. God help me, I prayed.
杰克不安地笑了笑,向后靠靠。我闭了一下眼睛,祈祷着,希望上帝能帮帮我。
My brother leaned over and shouted something in my ear, but I couldn't hear what he was saying.
我兄弟靠过来,在我耳边喊了什么,但我没听到他在说什么。
Hey! "In her long sigh, I have leaned over, fast asleep."
在奶奶长长的叹息声中,我已经侧过身子,很快进入了梦乡。
The innkeeper leaned closer. "A very high-level meeting, I believe. Don't know what it's about. But I expect more of these meetings in the future."
老板将身子靠近他们:“我猜一定是一次高层会议,虽然不清楚到底是关于什么的,不过我希望将来这样的会议能多开些。
Then, later, he leaned in. "Tell me," he said. "do you think Americans like what I do?"
随后,他又靠近了问到:“告诉我,你认为美国人喜欢我做的事吗?”
He stepped close to my bed and leaned down so that his face was in the lamplight, and I saw that he was no ordinary man at all.
他走近我的床边,弯下身子,使他的脸被笼罩在灯火之下,我发现他根本不是个正常人。
As there was no way to call for help, I leaned back in my seat trying my best to keep the wound from bleeding.
当没有方法要求帮忙之时,我在我的尽全力保存来自出血的创伤位子中向后地倚靠。
As there was no way to call for help, I leaned back in my seat trying my best to keep the wound from bleeding.
当没有方法要求帮忙之时,我在我的尽全力保存来自出血的创伤位子中向后地倚靠。
应用推荐