I knew if I kept at it I should succeed.
我知道如果我坚持下去就会成功。
It was the best part of a day's work but I kept at it.
这是一天工作里最难的,但是我坚持下来了。
I knew if I kept at it, I'd eventually finish writing my book.
我知道如果我持续下去,最后一定可以写完这本书。
Everyone I know who kept it up at that intensity is burned-out.
我所认识的一直保持那样工作强度的人都早衰了。
I remember we were so excited that we kept at it for days with little rest.
我记得当时我们特别兴奋,每天就很少休息,一直工作。
Nobody knew at the time, but my shoulder kept popping in and out during matches; it was very painful and I couldn't play at my best.
那时没人知道这一点,但在比赛中,我的肩膀不停地弹进弹出;实在很痛,我无法正常比赛。
In my reading I kept coming back to William James brother of Henry journeying across the European continent in 1867 his despair at feeling a failure the pull of ending it all.
就我读过的书中,我很喜欢威廉·詹姆斯(亨利·詹姆斯的弟弟)1867年穿越欧洲大陆的游记,他失败时感觉到的绝望以及从死亡边缘挽救回来。
I kept wanting to kill whoever'd written it. I figured it was some perverty bum that'd sneaked in the school late at night to take a leak or something and then wrote it on the wall.
我老是想着要干掉写那两个字的人,我琢磨会是哪个变态流浪汉深夜溜进学校里 撒了泡尿还是怎么样,然后在墙上写了那两个字。
Did it not strike me that mother hardly appeared in my story at all? Hilke, a dentist, kept asking about the time before we met, but immediately forgot whatever I told her.
希尔克是个牙医,不断地问我们相遇的时间,但很快就把我告诉她的一股脑都忘了。
At first, I was very shy and kept refusing, but with their continuous encouragement, I decided to do it well, so I was dressed up like a woman.
首先,我非常害羞,所以一直拒绝,但因为他们不断的鼓励,我决定参加,所以我打扮得像个女人。
But it kept me at a distance from customers and I wanted to go back to that.
但是这让我与客户之间产生了距离而且我想回到他们中间。
Besides, it would be better for her to have a pet dog as I have kept one at home for some time.
另外,她有一只宠物狗,因为我在家里养了一只宠物狗,这对我来说是更好的。
"I just kept punching, punching, punching" at the shark until it swam away, she said.
我就不停的用力对着它打,不停不停的打,一直打到它游走。
I couldn't sleep at all that night because I was so excited. 'Will it be a success?' I kept asking myself.
因为我很兴奋,所以在那天晚上我一点也睡不着。“演出会成功吗?”我一直在问自己。
At school I found it a bit difficult to work in class because I kept on thinking about the match in the afternoon.
在学校里,我发觉难以专心学习,因为我一直在想下午的比赛。
"At the start it was hard because I kept smudging, but you get used to it," he said.
他说:“刚开始就遇到困难,把纸弄得脏兮兮的,然而你必须习惯它。”
It would be better for her to have a pet dog as I have kept one at home for some time.
她要是有一只宠物狗就好了,因为我曾经在家里养了一只。
I kept my eyes fixed the whole time on the seat in the stalls where you sat that day: yesterday, it was occupied by some boorish man who laughed loudly at all the stupid things the actors said.
我一直把眼睛盯在您那天坐的位置上,而昨天那里坐着的却是一个乡下佬,一听到演员的插科打诨,他就粗野地哄笑着。
This is what I kept telling myself over and over that night. I was ready at any moment to go and say it all to Marguerite.
这就是我那天晚上翻来覆去所想的,也是我随时准备要去向玛格·丽特说的。
It was a steep climb, but all of the bees, crickets, and big spiders kept my interest, so I didn't feel tired at all.
山虽然很陡,可是树丛中不停地有蜜蜂、蟋蟀,还有大蜘蛛出没,我一点都不觉得累。
Besides, it would be better for her to have a pet dog as I have kept one at home for some time.
另外,如果她也有一只我在家养着一段时间的宠物狗就更好了。
I knew it's not right to fall in love at an early age, so I did nothing but kept it as a secret in my deep heart.
我知道早恋是不对的,所以我只是把它当作自己的小秘密藏在了心底。
Sometimes I filled a lard pail with cool water and kept it by me for refreshment while I worked at my sandpile or some other obscure project in the back yard.
有时,我把猪油桶里注满凉水,当我在后院玩沙堆或其他我记不太清的事情玩累了的时候就喝上一口。
Sometimes I filled a lard pail with cool water and kept it by me for refreshment while I worked at my sandpile or some other obscure project in the back yard.
有时,我把猪油桶里注满凉水,当我在后院玩沙堆或其他我记不太清的事情玩累了的时候就喝上一口。
应用推荐