I studied you, I followed you, but now that you're standing here I just realized... there's a bit of green in the blue of your eyes. How nice to find a flaw.
但现在你站在我面前我突然发现,原来你的蓝眼睛里还带了一点绿色,找到一点瑕疵还挺有意思。
I could not undestand what he was sorry about, and I just said, "Bye!" After a moment of thinking, I realized how stupid I was.
我不明白他为什么道歉,就说:“再见!”经过片刻的思考,我意识到我是多么的愚蠢。
Later, I realized that they just set a very high standard for China.
后来,我意识到他们只是为中国设定了一个非常高的标准。
Just as I got to the school gate, I realized I had left my book in the cafe.
我刚到学校门口,就意识到我的书落在咖啡馆了。
Up until then, I hadn't truly realized just how expensive an education can be.
直到那时,我才真正意识到教育是多么的昂贵。
I suddenly realized that I had never once noticed what he was wearing - not just tonight, but ever.
我忽然意识到,我一次也没有注意过他的穿着——不只是今晚,从来都是。
Now I have just realized I mislead you in something.
我现在意识到我有点误导你们了。
When I came to have feelings just like those foreigners, I realized that on the inside, it felt more like animosity.
当我也有了其他外国人那样的感受时,我意识到在自己内心,我的感受更像是憎恶。
When I saw they were ordinary human beings just like me I realized I had a choice.
当我了解到他们和我一样也是普通人时,我意识到我有另外一种选择。
I more or less gave up drinking because I realized that even just one glass of wine or a beer made me feel belligerent and indiscreet - and then desperately sleepy.
我已经差不多放弃了喝酒,因为我意识到就算一小杯酒或者啤酒都会让我变得又好斗又冲动——然后就是极其恶心、想睡。
It took me a few minutes to figure out why, but I realized that the steps tilted inward, just like the ones at the chateau.
我想了好一会儿才想明白,我发现那些台阶也是向内部倾斜的,就像城堡里的那样。
I realized I was just running from my problems.
我意识到我这么做只是在逃避问题。
I was so sick, achy and bedridden that I realized all my other bouts with "flu" were really just bad colds or upper respiratory infections.
当我很不舒服,感到很痛,卧病在床时我才明白自己以前和“感冒”做的斗争其对象都是着凉或上呼吸道疾病。
Just like that, I realized I was in a cycle, and I had so much, I couldn’t even figure out what I wanted to wear any more.
就像我朋友那样,我意识到自己陷入悲惨的循环,我有太多衣服了,都不知道自己想穿什么了。
The first twelve titles were obviously all entered at the same time; at first I probably just read, and then realized that if I didn't keep notes I would not remember what I had already recorded.
很明显,前十二个故事标题都是在同时登记的;起先我可能只是读读,后来我意识到如果我不做记录的话,我就不会记住我录制的内容。
I realized I wasn't just hurting myself, I was hurting the people who loved me.
我意识到我不仅在伤害自己,而且还在伤害所有爱我的人。
I realized just how much weight I had gained over the years.
我清楚的意识到自己这几年来所增加的体重。
The more I practiced these simple steps, the more I realized how much easier it was to just dive into focused action, instead of letting the thought rot in my head.
我训练运用这些简单步骤的次数越多,我越是能发现规避分心,然后专注于手头的任务是那样的容易。
But I just realized that I shouldn't get too confident.
但是不久前我意识到我可能太过乐观了。
It was only when I listed out all the shows I regularly watch when I realized how many of them were just killing time until something I really wanted to see came on.
在列出常看节目清单之后,我才意识到,很多时候我并不是真的想看,只是为了打发时间。
I've just realized I don't have my travelling bag.
我刚发觉我的旅行包不在身边。
I'm sorry, I don't want to tease you about this, but I just realized what I was getting into.
对不起,我不想嘲笑你们,但是我意识到我要讲的。
Now I’m sitting here, it’s past 6 pm, and I realized just how tired I am! I’m also exhilarated by the last couple of days.
现在我正坐在这里,已经晚上6点钟多了。 我现在才意识到我有多累!
I just realized that I was meant for so much greater.
我开始意识到我要更强。
But today I realized Shane's weirdness is just the side-effect of being an artistic genius. MMT.
不过今天我意识到古里古怪不过是天才人物的副作用,Shane是个艺术天才!
Then next month, for the iPhone, and I realized I just endlessly put off making the commitment because consumption had become such a part of my life.
然后下个月,又要买iPhone,之后我清楚了自己就是一个劲地在推迟履行承诺,因为消费已经成为我生活中不可或缺的一部分了。
The German man, still laughing, replies "Oh, nothing really, I just realized how stupid you are.
德国人笑得停不下来,喘了口气回道:“哦,哈哈,没啥……我刚意识到你比我还要2。
However, just as I had realized that in 10 years my son would probably counter that tactic with: "Dad, Twitter is for grandpas!"... the train pulled into the station.
然而,我也想到,10年后我的儿子或许会这样抵抗我的禁令:“爸爸,Twitter是为爷爷准备的!……”火车把我又拉回了现实。
However, just as I had realized that in 10 years my son would probably counter that tactic with: "Dad, Twitter is for grandpas!"... the train pulled into the station.
然而,我也想到,10年后我的儿子或许会这样抵抗我的禁令:“爸爸,Twitter是为爷爷准备的!……”火车把我又拉回了现实。
应用推荐