Actually, since I'd walked through the restaurant ahead of my wife, it would have been awkward, I should think, not to have taken the chair.
事实上,因为我是在我妻子之前穿过餐厅的,我想,如果我不坐在椅子上,会很尴尬。
When I walked out through the gate of prison, it was clear to me that I would have remained in prison if I had failed to leave behind distress and hatred.
当我走出监狱大门时,我很清楚,自己若不能把悲伤与怨恨留在身后,那么我其实仍在狱中。
As we walked home, I would fain have enlightened my charge on the characters of the people we had quitted; but she got it into her head that I was prejudiced against them.
在我们走回来的时候,我真想谈谈我们刚离开的这些人的性格,以此来开导开导我所照顾的人;可是她已经有了成见,反倒说我对他们有偏见了。
His grave has always moved me, and I have walked to it often: like many members of my generation, I cut my eyeteeth on his work.
他的墓地一直让我感怀,因而经常会去看看:就像很多我的同龄人那样,加缪的作品曾经让我内心第一次感到触动。
Could have sworn I walked past William Jefferson Clinton betting it all on Red.
我效忠的威廉·杰斐逊·克林顿仍保证他走过的路是红色的。
No, I know it's obvious, but I have to say it - I've walked past recycling bins with milk bottles in them.
不,尽管我知道这很清楚,但是我还是要说-我路过的回收站里都有牛奶瓶。
No, I know it’s obvious, but I have to say it - I’ve walked past recycling bins with milk bottles in them.
不,尽管我知道这很清楚,但是我还是要说-我路过的回收站里都有牛奶瓶。
I headed out and walked the streets for hours, taking in the atmosphere and trying to envision what the city must have been like when, in the 7th century, it was the world's most populous metropolis.
我安置了行李,在街上逛了几个小时,感受这个城市的氛围;并试图想象这个城市,在公元7世纪时,是世界上最繁华首都的模样。
True it is that I have climbed the hills and walked in remote places.
的确,我曾登上高山峻岭,走过偏僻之地。
Jasmine: Yeah, I think only because I saw him first when he walked through the door, but otherwise I think it would have been the other way around.
贾斯敏:对,我想那只是因为他进门的时候我先看到他,否则我想情况会相反。
I walked over to it, it came to rush, have a smell of my body, its tail happily swaying, I use said touched its little head, it begin to add me by the hand, feel warm.
我走到它跟前,它扑来扑去的,有嗅嗅我的身子,高兴地把尾巴摇来摇去,我用说摸了摸它的小脑袋,它昂起头来添我的手,感觉暖暖的。
It must have happened when I walked out of the store and fell down.
这些苹果一定是在我走出店门口时跌了一跤才被摔烂的。
I know that you have walked what you believe is the evil path, and I congratulate for it.
我知道你所走过的正是你信仰的邪恶道路,而我为此祝贺你。
When I walked out of the prison cell towards the door leading to freedom, I have made it clear his own pain and resentment if not able to stay behind, so in fact I still in prison.
当我走出囚室迈向通往自由的大门时,我已经清楚,自己若不能把痛苦与怨恨留在身后,那么其实我仍在狱中。
Today, I was wearing my favorite tube top to the mall when a girl walked up and said, "I have that exact same skirt, why are you wearing it as a top?"
今天,我穿着我最爱的抹胸去商场,有个女孩子走过来对我说,“我有一条跟你一模一样的短裙,为什么你拿这个当抹胸穿啊?”
So many times I have walked away from a sermon with a sad and sinking heart, saying, "It is a good message, but it has nothing to do with the text."
好几次,我听完了一篇讲道之后 , 带著沉重和难过的心说 :这是一篇不错的信息,但是跟 圣 经有什么关系呢?
So many times I have walked away from a sermon with a sad and sinking heart, saying, "It is a good message, but it has nothing to do with the text."
好几次,我听完了一篇讲道之后 , 带著沉重和难过的心说 :这是一篇不错的信息,但是跟 圣 经有什么关系呢?
应用推荐