The following Sunday, John went to church with his father and during the service said to his father, "Dad, I have to whisper."
第二个星期天,小约翰和父亲一起去做礼拜,做礼拜时,小约翰对父亲说:“爸爸,想轻声说话了。”
The following Sunday, the little boy went to church with his father and during the service said to his father, "Daddy, I have to whisper."
在第二个星期日,小男孩跟着他的父亲去教堂。在做礼拜的时候他对他父亲说:“爹地,我想跟你说悄悄话。”
I am your dog, and I have a little something I would like to whisper in your ear.
我是你的狗狗,我有一些悄悄话想要和你说。
When I turned to look for my father he was gone, and in all the years that have passed no whisper of his fate has come across the borderland of conjecture from the realm of the unknown.
而当我转过头来时,我的父亲已经不见了,这么多年来,关于他的命运没有任何消息,一切都流于未知与猜测。
When I asked Mark Zuckerberg why his five-member board has no women, his voice, which is normally loud, lowered to a whisper: “We have a very small board.”
当我向马克•扎克伯格问起为什么他的五人董事会中没有女性时,他通常很洪亮的声音变得小如蚊蚋:“我们的董事会太小。”
Then, I, his father, will dare to whisper "I have not lived in vain".
那么,作为他父亲的我就将敢于对人低语:“我这一生没有白过。
I believe you can do this only when you stop long enough to hear the whisper you might have drowned out, that small voice compelling you toward your calling.
我认为,要做到这一点,你只能停下脚步,好好地等,去倾听那个可能已经淹没的细小的声音,那个声音会推着你,跟着自己的召唤往前奔。
I can, but you will go to marry, where can you have time? (sigh) can not whisper to each other with you. You?
我会,可你要去结婚,哪里会有时间?(叹气)不能和你交头接耳了。你呢?
Hazzea, she thought, and suddenly she heard herself say, "I have to see the pit," in a voice as small as a child's whisper.
哈兹亚,她想到,她突然听到自己的声音,“我得去看看深坑,”微弱的就像个孩子低语。
My wife, however, next morning, at parting, after I had gone some paces from the door, called me back, to advise me, in a whisper, to have all my eyes about me.
第二天早上我与妻子离别之时,我已经走出门外几步,她叫我回来,小声地对我说要多加小心。
When death comes and whisper to me, "Thy days are ended, "let me say to him, "I have lived in love and not in mere time.
当死亡来临并对我低语“你的日子到头了”,让我对他这样说:“我已活在爱里而不只是时间里。
Whisper it would like to say that I have said.
它说它有悄悄话想跟我说。
I am longing to have someone passing by and utter a soft whisper to break the dead silence.
我希望有人从身边走过,期待有一声温柔的呼唤,把凝固的寂静打破。
Go on, my love, she used to whisper in Estella's ear, 'break men's hearts and have no mercy! I want my revenge!'
“继续,宝贝,”她在艾丝黛拉耳边用习惯的耳语说,“打碎男人的心,决不仁慈手软!我要报仇雪恨!”
Then, I, his father will dare to whisper, I have not lived in vain.
然后,为父的我才敢轻声地说:我这辈子总算没有白活。
Then, I, his father, will dare to whisper, have not lived in vain.
然后作为父亲的我,才敢轻轻说:「我这一生总算没有白白活著」,阿们!
Then I, his father, will dare to whisper, "I have not lived in vain!"
如此,身为父亲的我,才敢低声说∶“我没有虚度此生!”
Then I, his father, will dare to whisper, "I have not lived in vain!"
如此,身为父亲的我,才敢低声说∶“我没有虚度此生!”
应用推荐