I say this not to condemn you, for I have said before.
我说这话,不是要定你们的罪。
Let me close by repeating something I have said before.
让我再重复一下我刚才的话结束我的文章吧。
I have said before: If you're blind, I will be your eyes.
我曾经说过:如果你瞎了,我会做你的眼睛。
"I have said before that Patrick needs to play," said Wenger.
“我在之前就说过维埃拉需要打比赛,”温格说。
I have said before, and will say again-i believe in free trade.
我之前说过,还将再次重申—我相信自由贸易。
Like I have said before, I'm all thumbs when it comes to cooking.
就像我之前说的,说到烹饪这件事,我完全外行。
Tang: As I have said before, the whole business is most unfortunate.
唐:我刚才讲过,这件事实在是很不幸。
He said: "I have said before, I trust your project quality extremely."
他说:“我已经说过,对于你们的工程质量我是一百个放心。”
However, I have said before, this is a public good, to, or remain, is you.
但是,之前我说过了,这是一次公益活动,来,或留,在于你。
And as I have said before, our strength abroad is anchored in our strength at home.
如同我此前所说,我们在海外的力量有多大,基于我们在国内的力量。
I have said before, I guarantee its own security is to stay away from things unsafe.
我以前说过,我保证自己安全的办法就是远离不安全的事物。
As I have said before, a pen send by a lover is different from the one you get from the shop.
一支笔,心上人送的与商店买的是不一样的。
I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.
我说这话,不是要定你们的罪。我已经说过,你们常在我们心里,情愿与你们同生同死。
Yet, as I have said before, this is a much better problem to have than those we see in many advanced countries.
然而,如我先前所说,这是个比我们在其他发达国家所看到的更好的问题。
If you understand what I have said before, then the two conditions should be understood without explanation attached.
如果你读懂了我前面的话,那么这两个条件不用解释也应该懂的。
Some of the things that I am going to tell you and discuss with you now, I have said before, and recently on other continents.
我现在要告诉你并讨论的一些事,以前已经说过而最近在其它大陆讲过。
My initial reaction was surprise, but as I have said before, I am happy to be here and I find myself very much at ease with life here.
我最初的反应也是相当震惊,但就如我先前所说的那样,我很高兴来到这里并且我觉得这里的生活也很轻松。
Tang: : As I have said before, the whole business is most unfortunate. We have never come across such a case of damage during loading.
唐:我刚才讲过,这件事实在是很不幸。我们从没有遇到罐头正在装船时发生损坏的事。 。
Like what I have said before, one's structure of knowledge can never replace of one's real, the same thing is, money can never replace realm as well.
在前文中讲过一句话,知识结构永远也代替不了境界,同理,金钱也永远不可能代替境界!
But as I have said before, the place that you sometimes represent in your work is not a comfortable place, and nor is it an easy place to look into.
但是当我说前面,地方,您有时代表在您的工作不是一个舒适的地方,和亦不是它一个容易的地方看入。
As I have said before, conscious is a type of function, then it is the result of material motion, the embodiment of brain motion and abstract function of brain.
前文有讲过,意识是一种功能,那么其必然是物质运动的结果,是大脑运动特征的体现,是大脑抽象功能的体现。
In a word, the powers of mind more particularly exercised were, with me, as I have said before, the attentive, and are, with the day-dreamer, the speculative.
一言以蔽之,这种脑力的特殊运用,于我就是我已经说过的凝意,而于白日做梦者则是思辨。
As I have said before, if not for economic reasons, I would use my F2.8 Nikon lens because the shutter speed is much faster than my current lens, and it has strong clarity.
我之前也说过如果不是经济上的原因,我会使用f2.8尼康的镜头,因为其快门的速度比我现在的镜头快很多,而且清晰度也强。
Regarding China-Philippines relations, as I have said before, the Philippines is a traditionally friendly neighbor of China and their people enjoy long-established friendship.
至于中菲关系,我已经说过多次。菲律宾是中国的传统友好邻邦,两国人民友谊源远流长。
I have said before, that we must treat the illegal wildlife trade as a battle because the rising and insatiable demands have provided an economic incentive for trafficking of the wild animals.
我曾经说过,我们必须把野生动物非法交易当作一场战斗,因为对于这方面的需求不断增长,刺激了野生动物贩运活动。
"I have my plans," he said, in the moments before I walked out the door.
“我有自己的计划。”他在我走出门之前说。
"I have my plans," he said, in the moments before I walked out the door.
“我有自己的计划。”他在我走出门之前说。
应用推荐