In every job I have held, from cutting lawns to washing dishes to working a machine on a construction site, I have learned something.
在我做过的每一项工作,从修剪草坪到洗碗,再到在建筑工地操作机器,我都学到了一些东西。
I have held the job for two years.
这工作我干了两年。
Dear spirit, I have held this vigil for so long.
亲爱的精神,我有这个晚会举行了这么长时间。
These are principles which I have held dear all my life.
这些原则是我一生中所非常重视的。
Since assuming office, I have held firmly to three values.
上任后,我仍旧坚守三个信念。
Adapted to the various soft plastic bags and I have held a bag of food.
适应于各种塑料软袋和已开过口的食品袋。
Here in Geneva, I have held discussions with the ambassadors of many countries.
在日内瓦,我与许多国家的大使举行了讨论。
For the last ten years I have held a number of management positions in business.
在最近的十年中我曾经在数家公司担任职务。
I have held back from the club, because I have no time to get together with them.
我已退出俱乐部,因为我没有时间和他们聚会。
I have held several responsible secretarial jobs, and I shall be glad to furnish references.
本人曾担任过几种负有重责的秘书职务。
In my four months in office, I have held discussions across the full spectrum of our partnerships.
我就职四个月以来,与我们各方面的伙伴进行了讨论。
I have held this position for two years, during which time club revenues have increased by 34 percent.
本人担任此职位达两年之久,期间并将社团收入提高34%之多。
Since 1991, I have held a number of management positions for computer hardware and software companies.
1991年以来,我在计算机硬件公司担任管理职务。
I have held off beloveds until people really want God to help, on the stasis and they are going to suffer a lot before then.
亲爱的,我已经推迟了,直至人们真正希望上帝帮忙,停滞期及之前,他们将深受痛苦。
Just like finding my husband, almost all the jobs I have held in my past have come because of my contacts with a friend of a friend.
就像我找到现在的丈夫一样,基本上,我之前所有的工作都是因为我和朋友们的不断联系。
I now know it is in the pancreas that I have held blame and shame and other thought-form and can clear it now from this part of the body.
我现在知道了我的胰腺持有着责备和羞耻以及其它的一些思想形态,现在我就可以将其从我身体的这一部分中清理。
I have held them in my open hand at such a time, and still their only care, obedient to their mother and their instinct, was to squat there without fear or trembling.
有一次我偶然把它们放在我摊开的手掌中,因为它们从来只服从它们的母亲与自己的本能,一点也不觉得恐惧,也不打抖,它们只是照旧蹲着。
I should have held out for a better deal.
我本应坚持要求更好的条件。
I have walked in the courts of heaven, and held speech with the patriarchs.
我曾在天上的神殿中行走,与圣祖说话。
If I hadn't put you back in that oven for the second time, you wouldn't be kept for very long because the hardness would not have held.
如果我没有再次把你放进烤箱,你也不会被保存很长时间,因为硬度会消失。
Perhaps it is that the young - or, at least, those a little younger than I am - have very different estimations of themselves from those held by my generation.
可能对比起我这一代给他们的评价,年轻人,或者起码是比我年轻的人,对自己有截然不同的评价吧。
Will others think I am not holding myself accountable if I act as if I deserve self forgiveness even if I have done things to be ashamed of and should be held accountable for?
即使我已经对自己行为感到羞愧并且觉得应对此负责,而别人会因为我的自我宽恕而认为我根本未对此事负责么?
"Like all who have held this office before me, I have experienced setbacks," he said. "And there are things I would do differently if given the chance."
“像在我之前入主白宫的人一样,我经历了各种挫折,”他说,“如果还有机会,有些事我做起来会完全不一样。”
Before, I would have held this to be a crime, but now I felt no compunction.
以前,我认为这样做是一种罪过,如今我不感到有任何疑虑。
Oh, if I were only a prince and could go in such a carriage and have a golden umbrella held over me, how happy I should be!
噢,如果我是一位王子,可以乘坐这么一辆马车出行,还有人为我撑起金色遮阳伞,那该有多幸福啊!
Prince: I believe that we have a mission, you know, to tell the western world held by America for sure, is that the Arabs are good businessmen, good honorable people.
王子:我相信我们身负一个责任,你知道,就是告诉西方世界(当然是以美国为首的):阿拉伯人是好的生意人,是善良诚实的。
I think of all the moments I have been held back from because I am afraid to experience something just because I might not be good at it or do it right.
我回想起之前大部分时刻,我因为害怕去经历某些事,仅仅是因为我怕我自己做的不够好,或者不太正确。
Q: I have two questions on the APEC meeting to be held next month.
问:我有两个关于下月即将召开的APEC会议的问题。
Even though I was now 1-a again, if he held me to my commitment to the ROTC program beginning with next summers camp, I thought I would have to do it.
即使我目前属于1 - A类,如果他要求我兑现承诺,参加预备役军团,开始夏令营训练的话,我想我除了参加,也没别的办法。
Even though I was now 1-a again, if he held me to my commitment to the ROTC program beginning with next summers camp, I thought I would have to do it.
即使我目前属于1 - A类,如果他要求我兑现承诺,参加预备役军团,开始夏令营训练的话,我想我除了参加,也没别的办法。
应用推荐