我去过那里。
I hate to think what would have happened if you hadn't been there.
我不敢想你要是不在那里会出什么事。
To me, that would have been crucial; after all, I wouldn't tell a child there is no Santa Claus or why I am an atheist without a parent's permission.
对我来说,这却很重要;毕竟,如果没有孩子父母的同意,我绝不会告诉一个孩子,圣诞老人是不存在的,或者向他解释为什么我是一个无神论者。
I have been there to Greenhill fair.
我去过那里的格林希尔集市。
Having been long sitting there, I have to knead the lame muscles of my legs.
因为在那儿坐了很久,我不得不按摩我那僵硬的腿部肌肉。
"If there had been [funds], when problems arose I would likely have hired people to try and solve them," he explained.
如果有资金的话,当问题冒出来是,我极有可能是请人来解决这些问题。“他说道。”
There have been a lot of successful incubations in Developer Division and I will also be the first to tell you that there have been some that haven't been successful.
开发工具部门已经有许多成功的孵化项目,我也将会是第一个告诉你们开发工具部门也有许多项目并没成功的人。
Which there might not have been had I started with the only joke I can ever remember. What did the policeman say to his stomach?
而假如我用自己唯一能记得的笑话开场,可能一点笑声都不会有——警察对自己的肚子说什么?
There have been many boosts to progress, contributed by many, but drug donations, I believe, deserve special mention.
许多方面做出的贡献,对工作进展带来了不少推动,但我认为,药品捐赠特别值得一提。
And although I endeavored to steer my family, by providing better choices without confrontation, there have been times where I have had to 'put my foot down' and say 'No!
尽管我一直坚持只是劝导我的家人,给他们提供更好的选择而非对抗,但有些时候我也会采取坚定的立场并说“不!”
I have always been doubtful that there have ever existed valuable resources subjected to unrestrained common exploitation, but assuming this to be true, dissipation of land rent is implied.
有价值的资源毫无约束地让公众使用的现象曾否出现过,我历来怀疑,但假设真有其事,租值消散是效果。
The lorry driver who stopped so instantly, and as if out of nowhere, seems like my guardian angel - if he hadn't been there I would have had to get back in West's van.
当时立刻就停下的货车司机,好像凭空出现的一样,就像是我的守护天使——如果当时没有他,我将不得不回到韦斯特的运货车上。
You can't be absolutely sure, but I think there has been enough pressure put on countries to destroy their stock that they have done so.
你不能绝对肯定,但我认为那些国家会有充分的压力,他们会破坏它们的现状,如果是这样。
There appears to have been a longstanding revulsion of hyenas although two references I came across said they were also held in high esteem but for different reasons.
人们厌恶鬣狗似乎由来已久,不过我在两处资料上看到,它们也受到很高的推崇,尽管是出于不同的理由。
I start with 1995 because that's about when there seems to have been a pickup in underlying us productivity growth, making comparisons with earlier years problematic.
我从1995年开始,因为那时美国潜在生产力增长似乎开始在抬升,与更早些年的比较有些复杂。
"I feel pretty good to be alive, " said Lin Dong-wen, from nearby Namahsia. "If I had been left there any longer I wouldn't have made it.
“能活着我觉得好极了,”来自附近的那玛夏(音)乡的居民林东文(音)说,“如果我再耽搁得久一些,我就出不来了。
Now that I think about it, I don’t suppose there would have been time to savor a last taste of brandy if the 30-story hotel had fallen down around me.
这个时候我意识到,如果这座30层楼的酒店倒了的话,我可能都没有机会品尝我人生最后一口的白兰地了。
Dost thou think I have been to the forest so many times, and have yet no skill to judge who else has been there?
你以为我到过那树林里那么多次,居然还没本领判断还有谁去过那儿吗?
Tom has been to Japan, I have also been there.
汤姆曾去过日本,我也曾去过。
I know there have been other visitors there historically, "but there were some specific details which I know I was the first to be able to see."
“我知道历史上有人参观过二炮,”但我是第一个有幸看到一些具体细节的人。
He instructed them: "This is what you are to say to my master Esau: 'Your servant Jacob says, I have been staying with Laban and have remained there till now."
吩咐他们说:“你们对我主以扫说:你的仆人雅各这样说:我在拉班那里寄居,直到如今。”
There are no easy answers and I certainly won't pretend to have them, despite having been married for a decade.
没有简单的答案,而且我决不会假装有,尽管我已经结婚十年了。
There have been many times where I have struggled to lay out several fields on the same row using traditional means but come up short, or the process created code that was difficult to maintain.
有很多次我试图使用传统方法将多个字段布局到同一行,但徒劳无功,或者是产生的代码很难维护。
There have been many times where I have struggled to lay out several fields on the same row using traditional means but come up short, or the process created code that was difficult to maintain.
有很多次我试图使用传统方法将多个字段布局到同一行,但徒劳无功,或者是产生的代码很难维护。
应用推荐