I guess I could buy myself a pair of Harry Potter glasses.
我想我可以给自己买一副哈利波特眼镜。
I was petty proud when I bought four books from the Harry Potter.
当我从哈利波特书店买了四本书时,我感到非常骄傲。
Now all I have to do is take deep breaths, squint at the red banners and fool myself into believing I am at the world's best-educated Harry Potter convention.
现在我需要做的就是一次深呼吸,眯着眼看着红色的横幅,然后欺骗自己,让自己相信正在参加世界上受到最好教育群体的哈立波特大会。
I guess I could buy me a pair of Harry Potter glasses.
或许我买一副哈利·波特那样的眼镜戴戴会像一些。
"It could be anything from a simple 'hey, I saw this Harry Potter video' to a long 'Okay, so today so-and-so pissed me off and I hate their guts and they need to eat worms,'" Ms. Duvall says.
“它可以是任何内容,从简单的“嘿,我看了这段哈利·波特的录像”到“好吧,所以今天某人让我抓狂了,我讨厌他们的胆量,他们需要吃点虫子。””杜法儿女士说。
He said in an interview with BBC Radio Wales: 'I can't reveal much about the new Harry Potter film, which I don't understand because the book is out anyway, but I had to sign a clause that I wouldn't.
他在BBC威尔士的采访中说:”我不能剧透太多关于这部新的哈利波特电影,因为尽管是出书了,但是我还是签了我不用签的一份协议。
I have your word, Harry Potter, that you will give me the sword of Gryffindor if I help you?
向我保证,哈利·波特,如果我帮助了你,你会给我格兰芬多的宝剑,是吗?
Since this is the last book in the Harry Potter series, I figured this is a monumental occasion worthy of a blog:, and I wanted to share some of my feelings about Harry Potter.
这是哈利·波特系列的最后一本了,我觉得值得用一篇博客来记录这个有纪念意义的时刻:,我想和大家分享对于哈利·波特的感情。
Peter:Oh, King Arthur! I know the story. But I think Harry Potter is more interesting.
彼得:哦!《亚瑟王》!我知道这个故事。但我认为《哈利波特》更有趣。
When I was very small, I was so obsessed with the movie Harry Potter.
在我很小的时候,我是如此痴迷于电影《哈利·波特》。
Suddenly, I saw a bookstore and I remembered that Peter wanted a book named Harry Potter very much.
突然,我看到了一个书店,我记得彼得想非常名为哈利波特的书。
I first started reading Harry Potter 8 years ago when I was still in high school.
我开始看《哈利·波特》是在8年前还在上高中的时候。
I must be the one to kill Harry Potter, and I.
我必须是杀哈利·波特的那个人,而且我应该是。
I like the magical world Rowling created, I hope he can, and Harry Potter with my self-learning magic at the Hogg.
我喜欢罗琳创造的魔幻世界,我也希望自己可以和哈里·波特一起在霍格我自学习魔法。
Ken: Ah… I understand! I love Harry Potter too!
啊…我理解了!我也非常喜欢哈利波特。
Tom Tykwer(Perfume): What I like about the Harry Potter series is, the older Harry gets, the more scary the movies are, and I think I would push for the scary parts more than what has been done.
㤐汤姆·提克威(《香水》导演):我喜欢哈利·波特系列之处在于——随着哈利的成长,影片也越来越吓人。 我想我会把影片中的惊悚成分继续推进,比现有的更甚。
Harry Potter: I swear, I don't know!
哈利·波特:我发誓我真的不知道!
I just loved reading all sorts of books but I didn't mind reading the same book over and over again. like, I read the Harry Potter books, the first four of them, twelve times each.
我就是喜欢看各种各样的书籍,但我并不介意一遍又一遍地读同一本书。比如,我读了哈利·波特的书,前四本,每本十二次。
Now all I have to do is take deep breaths, squint at the red banners and fool myself into believing I am at the world's best-educated Harry Potter convention.
现在我要做的就是深呼吸几下,眯着眼睛看看前面的大红横幅,安慰自己正在世界上最大的魔法学院聚会上。
I read my first Harry Potter? During the winter break and I was just so overwhelmed.
我在放寒假的时候看了《哈利·波特》第一集,就深深被它吸引住了。
Harry Potter: I swear, I don't know! The glass was there and then it was gone, like magic.
哈利·波特:我发誓我真的不知道!玻璃突然消失,就像魔法一样。
I like to see movie so much, before I was in middle school, science fiction movie is my favorite movie, like Harry Potter, for which I read the books for not only one time.
我很喜欢看电影,在我上中学的时候,科幻电影是我最喜欢的电影,像《哈利·波特》,我读了不仅一次这本书。
Anyway, while I was in Canada, I also seized the opportunity to get my hands on a copy of the new and final book in the Harry Potter series!
抓住我在加拿大的机会,赶紧去买哈里·波特系列的最新一本书,也就是大结局!
I (will give) you Harry Potter (as soon as) I (buy) it.
我一买回来哈里·波特就会给你看的。
I don't know if he feels guilt, but he knows that Harry is growing up, and I think this is all part of the education of Harry Potter.
我不知道他是否感到内疚,但他知道哈利长大了,而且我想这就是哈利·波特所有需要学习的。
Harry Potter has a big part of my life for nearly 15 years, I really can't believe I will never see another Harry Potter movie.
近十五年哈利·波特是我的生命一大部分,我真的不能相信我永远不会去看另一部哈利·波特电影。
"I know Harry Potter," said Dean. "And I reckon he's the real thing - the Chosen One, or whatever you want to call it."
“我认识哈利·波特,”迪安说,“我认为他是真正的——救世之星,或随便你想用什么词。”
"I know Harry Potter," said Dean. "And I reckon he's the real thing - the Chosen One, or whatever you want to call it."
“我认识哈利·波特,”迪安说,“我认为他是真正的——救世之星,或随便你想用什么词。”
应用推荐