I happened to bump into Mervyn Johns in the hallway.
我碰巧在走廊里撞见了默文·约翰斯。
I happened to see him in the science museum yesterday afternoon.
昨天下午我碰巧在科学博物馆见到他。
I happened to know that my grandpa used to collect tea sets.
我碰巧知道我爷爷过去经常收集茶具。
When I walked along the south side of the square, I happened to meet our English teacher.
当我沿着广场的南侧走时,我碰巧遇到了我们的英语老师。
I happened to read the story, so I can tell them the truth.
我碰巧看过这个故事,可以告诉他们真相。
I happened to notice what the time was when she came to say goodbye.
我碰巧注意到她来道别的时间。
我凑巧在家。
I happened to be at the station when he arrived.
他到达时我恰好在车站上。
我碰巧了解他的情况。
I happened to overhear what he said.
我碰巧听到了他所说的话。
As I walked, I happened to pass a playground.
我一个人走着,恰巧路过一个操场。
I happened to see Peter on the way to the bookstore yesterday.
昨天我去书店的路上碰巧遇见了彼得。
After I returned home, I happened to hear Paul Theroux on the radio.
回到家里后,我很高兴听到了鲍尔·塞罗柯斯在电台的讲话。
I happened to be standing next to a Marine officer, with whom I made small talk.
站在我旁边的是一位海军陆战队的军官,我们简单的聊了几句。
For example, one time I happened to be in Boston, and I noticed it was snowing outside.
例如,有一次我刚好在波士顿,我注意到外面下雪了。
I happened to be taking a breath of fresh air on my terrace while turning this over in my mind.
思考这个问题的时候,我正在露台呼吸新鲜空气。
I'm in new York City and I happened to be in a room with a surgeon, who was talking to someone that I knew.
我当时在纽约,正好和一个外科医生在同一房间,他正和一个我认识的人聊天。
I happened to think he was an excellent teacher, I had great respect for him, and I quite enjoyed his classes.
我认为他是一个十分出色的老师,十分的尊敬他,并且我十分的喜欢他的课程。
If I happened to hear her recorded message there, on one of our off days, calling out the name of a different man, I didn't mind.
如果有时候在我们不打电话的日子里,我碰巧听到她的录音中她说了别的男人的名字,我也不在乎。
I happened to be in the neighborhood, and Captain Ellis graciously invited me - and photographer Adam Ferguson - along for the ride.
而我恰好就在附近,于是埃利斯上尉庄重地邀请了我- - -同时去的还有摄像师亚当·弗格森。
I have something for you: said Gudo. 'I happened to be caught in the rain and your wife kindly asked me to remain here for the night.
“我这里有好吃的,”Gudo说,“我正好遇上大雨,你妻子好意要我在这里过夜。”
If I happened to come to work with a book under my arm this boss of ours would notice it, and if it were a good book it made him venomous.
假如我来上班时胳膊底下夹着一本书,我们这位老板准会看见,若是本好书他便会怨恨我。
When Hong Qiao Market (Pearl Market) used to sell fake watches, I happened to need a watch and went there for the large choice they offered.
过去红桥市场(珍珠市场)常常出售冒牌手表。一次我恰巧需要块手表,由于那边的选择空间很大,我决定去那儿买。
I happened to see it later at a conference and it was just horribly grim and wrenching and depressing, but I remember thinking I was glad I saw it.
但我记得我很高兴看到它。
Some time afterward, I happened to take out the notes of the story, and idly looked them over; and suddenly, I do not know how, I got the point of view!
过了一段时间,我偶然找出了那个故事的笔记,漫不经心地把故事翻了翻。突然,我也不知道是怎么回事,突然之间我觉得那个笑点呼之欲出,我懂啦!
Some time afterward, I happened to take out the notes of the story, and idly looked them over; and suddenly, I do not know how, I got the point of view!
过了一段时间,我偶然找出了那个故事的笔记,漫不经心地把故事翻了翻。突然,我也不知道是怎么回事,突然之间我觉得那个笑点呼之欲出,我懂啦!
应用推荐