I found that most passengers were silent and never had a conversation with anyone else.
我发现大多数乘客都很安静,从不与别人交谈。
They became silent and I knew before they said the words that she had died.
他们突然变得沉默,他们的表情告诉我姨妈已经离我而去。
And then I got back to the world, and the weddings and the picnics were the same as everything had been in Iraq, silent and slow and heavy and dead.
然后我到了人世间,一样的婚礼,一样的野餐,一切都和伊拉克一样,沉默,缓慢,沉重,笼罩的死亡的气息。
I stayed outside, on the wooden porch, to consider the frozen mystery of the seracs at my feet until everything had vanished behind silent ghosts of fog, and then I went in.
我呆在外面木制的门廊里,仔细想着脚下封冻的冰雪柱的神秘性,待一切都在寂静的雾幕般的幽灵消失后,我才进了屋。
When I ask how much they had to rely on their emergency store during the famine of 1984, they bow their heads and mumble a response before falling completely silent, their eyes welling with tears.
当我问及1984年饥荒时他们有多依赖他们的紧急仓库时,他们都垂下了脑袋,嗫嚅着,到了最后,完全没了声音,泪水夺眶而出。
If I had not met them, I would have spent my college years alone in the dorm, unhappy and silent.
如果没有遇见他们,我大学这几年,或许都要一个人闷闷不乐、一声不响地待在寝室里了。
I said a silent prayer to my smiling grandmother angel who I was certain was, and always had been, watching over me.
我向我面带微笑的天使般的祖母默默祈祷,我肯定她正护佑着我。她一直护佑着我。
I think that the professor, too, intended to keep silent regarding the part he knew, and that he would have destroyed his notes had not sudden death seized him.
我想教授也有此意,据其所知而刻意隐瞒。同时,若不是突然而至的死亡,他亦当摧毁个人手记。
I also feel heavy grieve for the people who had been taken away their lives by the earthquake disaster, so I must offer my silent condolence to them.
我也为那些被地震灾害夺去生命的人们感到万分悲痛,向他们表示默默的哀悼。
She had a habit of saying a little silent prayer about the simplest everyday things, and now she whispered: "Please God, make him think I am still pretty."
她习惯于为了最简单的日常事物而默默祈祷,此刻,她悄声道:“求求上帝,让他觉得我还是漂亮的吧。”
She had a habit for saying little silent prayer about the simplest everyday things, and now she whispered: “Please God , make him think I am still pretty.”
她习惯于为日常琐事祈祷。现在她低声念着:“上帝呀,求您让他认为我还是漂亮的吧!”
All my short life I had been told this, and I had no answer to it. I stayed silent, listening to these painful reminders.
在我短短的一生中,总是听到这样的话,而我又无以对答。我沉默着,痛苦地听着她们的提醒。
Faced with your silent wait, I can not shout out the sanctity of love, had to stand under acacia tree, with years of scissors, Miss carefully cut.
面临你默默的等待,我无法喊出那圣洁的爱,只好立于相思树下,用岁月的剪刀,把思念精心地剪裁。
Several people I talked to said they wished that more structures had been left in ruins following the war, frozen in a kind of silent memorial.
一些人对我说,他们希望把更多沦为废墟的建筑保留下来,定格为无声的纪念。
At least I had tears for you, quiet, silent, sad, in the years cannot touch corner, rose heart grow old.
至少我为你哭泣过,安静的,无声的,伤心的,在岁月无法触摸的角落里,玫瑰花心渐渐老去。
If I had not met them, I would have spent my college years single in the dorm, pessimistic and silent.
如果没有遇见他们,我大学这几年,或许都要一个人闷闷不乐、一声不响地待在寝室里了。
If I had not met them I would have spent my college years alone in the dorm unhappy and silent.
如果没有遇见他们,我大学这几年,兴许都要一个人闷闷不乐、一声不响地待在寝室里了。
"On the first day, I walked into the canteen and everyone went completely silent and turned to look at me," she said. "I had to say to myself, 'It's okay, you can do this."
“第一天,我走进食堂,所有人都开始安静下来,转头看着我,”她说,“我不得不告知自己,这没什么,你可能的。”
A little while before I was there, the piano went silent. People were afraid that she had been killed in the middle of the night.
可是我到了不久以后,钢琴声没有了,人们都担心,她已经在半夜里被杀害。
I offered a silent prayer of thanks that such life had been placed in my hands and that I was blessed with the miracle of touching even a part of it.
我提出了这样的生活已被安置在我的手,我是随着接触,甚至成为它的一部分奇迹默祷祝福表示感谢。
I don't know, "said the bullfrog, who had been silent all through the deliberations."
“我不知道,”牛蛙说,在整个讨论中他都保持着沉默。
At midnight, when there was a moon, I sometimes met with hounds in my path prowling about the woods, which would skulk out of my way, as if afraid, and stand silent amid the bushes till I had passed.
在有月亮的午夜,有时候我路上碰到了许多的猎犬,它们奔窜在树林中,从我面前的路上躲开,好像很怕我而静静地站在灌木丛中,直到我走过了再出来。
Mark was still silent. But now he accepted the fact that I had cancer.
马克仍旧沉默着,但是现在他接受了这个事实:他爸爸身患癌症。
She had a way of saying a little silent prayer about the simplest everyday things, and now she whispered: "Please God, make him think I am still pretty."
她用自己的轻声祈祷的方式来为每天的事情祈祷,现在她低声说:求求你,老天,让他觉得我还依然是那样漂亮。
So I had three months at least on being patient, losing weight and keeping firm, talking to the team instead of talking to other people, so I kept it quite silent.
所以起码我得耐心等待3个月,减减肥保持状态,跟车队聊聊而不是跟其他人说废话,所以我真的很乖很安静。
Macau Museum is like a silent life surrounding by the water. Time limited, I finally did not visit it and had to leave it as the task of next time.
澳门博物馆象一个静物,被四方的水所环绕,由于时间的关系,我没能进去细细的品读博物馆所记载的历史,只能将其作为下次的任务来完成。
The cashier, who had not yet spoken, got my change and closed the drawer of the finally silent register. Looking at me, she said smugly, "I still get to say 'thank you."
出纳员也不说话,她拿到给我找的钱以后,最后就把默不做声的收银机的抽屉推进去,然后看着我沾沾自喜地 说:“我还得说声‘谢谢你!’”
The cashier, who had not yet spoken, got my change and closed the drawer of the finally silent register. Looking at me, she said smugly, "I still get to say 'thank you."
出纳员也不说话,她拿到给我找的钱以后,最后就把默不做声的收银机的抽屉推进去,然后看着我沾沾自喜地 说:“我还得说声‘谢谢你!’”
应用推荐