Sometimes I had nothing left to draw on but toilet paper.
有时没有纸,我只能画在卫生纸上。
When I thought that I got used to it, I found, that I had nothing left.
当我觉得我自己习惯了这种生活的时候,我发现,我已经一无所有。
At this point of my life I felt as if I had nothing left to prove (in the field of RTS games) to myself or to anyone else.
在我生命的这一刻,我觉得在RTS游戏领域,已经没剩下什么需要我向自己或大家证明的了。
Suddenly, from feeling I had nothing left to live for, I had Ilaria. I changed her first nappy, gave her her first bottle – I thought about how you’d have done it and tried to do it the same way.
在我觉得生无可恋时,我有了Ilaria,我换她第一片尿布,给她第一个奶瓶时想着你会怎么做,然后试着照着做。
I had left home after breakfast at ten in the morning, and had had nothing since.
我在十点吃罢早饭后离开家,到现在还没有吃一点东西。
I felt prepared, though, because I had done the small test the night before. Nothing was left to chance.
我感觉已经准备好了,因为我们昨晚已经进行了试拍,没有需要改变的地方了。
I had nothing to do with her dismissal; then why did she give me an accusatory look before she left?
她被解职和我毫无关系,那她为什么离去以前用责备的眼光看了我一眼?
When my friend Henry Clerval arrived, I said nothing about the monster, which by now had left my house.
我朋友亨利·科利华来时,我没有提及这个怪物,它现在还在我的房子里。
My heart was broken because my good friend had left this world and there was nothing I could do about it.
那时,我觉得我的心碎了,因为我的好朋友已经离开了这个世界,而我却无能为力。
I did this with every sorrowful thought I'd ever had-reaching back into years of memory-until nothing was left.
我如此处置曾经有过的每一种哀伤想法——回溯多年的记忆——直到一点东西也不剩。
Moreover, the idea that I had formed of Marguerite made her jesting seem worse to me. Nothing about this woman left me indifferent.
再说,我对玛格·丽特原有的看法,使我对她的玩笑看得过于认真了,对这个女人的任何方面,我都不能无动于衷。
I keep on pretending as if nothing had happened, but deep in my heart, I know you have left me, and thats why I feel embarrassed.
我一直假装没有任何事发生。但是,在我内心深处,我知道你早已离开了我,那就是我觉得窘困的原因。
I thanked them with a good grace and left as if nothing had ever happened.
我大方地感谢,若无其事地离开。
I wanted to tell her how often I stared at my phone, even though he had sent two feeble texts saying he did not understand why I'd left and then nothing else;
我想告诉她我是怎样反复的盯着我的手机看,尽管他发过两条无关痛痒的短信说他不理解我为什么离开,然后就再也没有消息了;
I wanted to tell her how often I stared at my phone, even though he had sent two feeble texts saying he did not understand why I'd left and then nothing else;
我想告诉她我是怎样反复的盯着我的手机看,尽管他发过两条无关痛痒的短信说他不理解我为什么离开,然后就再也没有消息了;
应用推荐