Antarctica left me awestruck by its majesty and beauty with a feeling that I had been to a magical place.
南极洲的雄伟和美丽使我惊叹不已,感到我已经到了一个有魔力的地方。
我希望我去过巴黎。
我曾去过巴黎。
Oh, I had been to the airport that time.
哦,那时我已经去机场了。
I told him I had been to Beijing long before.
我告诉他,我很久以前就到过北京。
I had been to Penn only one day, in October of my senior year.
我只在宾夕法尼亚州立大学呆过一天,那是在我毕业那年的十月份。
It had been two years since I had been to the swimming baths.
我已经有两年没去过室内游泳馆了。
Let me tell you what happened at the last convention I had been to.
让我告诉你们我参加上一次代表大会时发生的事情吧。
I had been to that restaurant a few times, and I remember meeting the owner.
我去过那家餐厅好几次,也记得见过餐厅老板。
It was the first time I had been to Britain and lived with an English family.
这是我第一次去英国和英国家庭住在一起。
It hasn't put me off hitching, but it did make me realise how stupid I had been to get into a van with a man I didn't trust.
这并没有阻止我继续搭车,但是这让我明白和一个不信任的男人进一辆运货车是多么愚蠢。
I had been to enough conventions to know that another long speech would bomb unless the delegates and media were prepared for it and the conditions in the hall remained conducive to it.
我参加过的这种大会不少,所以非常清楚,如果代表们和媒体没有事先了解这个演讲,会场大厅里又不是保持在有利的状态下,额外的一个冗长发言肯定会砸锅。
If we had been spotted at that point, I don't know what would have happened to us.
如果那时我们被发现了,我不知道我们会有什么后果。
I got tired of running up and down the stairs to see if the clothes had been removed.
我已经厌倦了在楼梯上跑上跑下,去看衣服有没有被拿走。
Vanessa and I had been student radicals together at Berkeley from 1965 to 1967.
瓦妮莎和我在1965年至1967年期间都是伯克利大学的学生激进分子。
I had been warned what to expect.
有人事先告诉过我要出什么事。
Until the moment everyone started telling me to mellow out, I had never been tense for a single moment in my life.
直到每个人开始叫我放松那一刻,我一生中还从来没有一刻紧张过。
I hadn't been to New York before and neither had Jane.
我以前没有去过纽约,简也没去过。
She seemed astonished (that) I had never been to Paris.
我从未去过巴黎,这似乎使她大为惊奇。
I had been looking for ways to combine harmonic and rhythmic structures.
我一直在寻求把和声与节奏结和起来的方法。
If it had been left to me I would have put him out on the street long ago.
换了我,早就把他赶出家门了。
Al, Tipper, Hillary, and I had gotten to know one another in a way that would have been impossible without those long hours on the bus.
艾尔、蒂珀、希拉里和我相互了解,如果没有那些漫长的乘车时间,这样的了解是不可能达到的。
Oh, how much better it would have been, a thousand times better, if only I had gone to school!
啊,要是我去上学了,那该多好啊,要好一千倍!
I was informed that the lady for whose delectation I had been invited to sing was ill in bed, and that I would have to serenade her from her bedroom door.
我收到通知,邀请我来为她唱歌的那位女士病在床上,我得在她的卧室门口为她唱小夜曲。
If my car had been more reliable, I would have driven to Lhasa instead of flying last summer.
如果我的车更可靠点,去年夏天我就会开车去拉萨而不是乘飞机去。
I rather wonder at the bird, for though he had been nice to her, he had also sometimes tormented her.
我对这只鸟很吃惊,虽然他对她很好,但有时也折磨她。
I was sent to the village last month to see how the development plan had been carried out in the past two years.
上个月,我被派往这个村庄,去看看过去两年里发展计划是如何实施的。
I had been hoping to get a promotion for a while.
我一直希望能得到升职。
I had been hoping to get a promotion for a while.
我一直希望能得到升职。
应用推荐