I heard the rain and I had a rest.
我听到了雨声,我需要休息。
于是,我休息了一下。
I had a rest for the first time will have a second, third, we will participate in summer camp is to temper ah!
我休息了第一次就会有第二次、第三次,我们参加夏令营就是为了磨练意志啊!
On Saturday afternoon I went shopping and then in the evening I went out for dinner with friends. On Sunday I had a rest.
B周六下午我购物去了,晚上我跟朋友出去吃饭了。周日我休息了。
I was walked off my legs before we even reached the mountain, so I let the others climb to the top while I had a rest at the bottom.
在到达这座山之前我已走得精疲力竭,所以就让其他人爬上山顶,自己则坐在山脚下休息。
I had to go through the rest of the evening with a fixed smile on my face.
我不得不带着一脸僵硬的笑容度过那晚余下的时间。
我睡了一宿好觉。
I had to sit by the table for a rest.
我不得不坐在桌旁休息一下。
When I see the temporal suffering of humans who finally escape us, I feel as if I had been allowed to taste the first course of a rich banquet and then denied the rest.
当我看到现代正经受着苦难的人类,最终从我们的手掌心逃脱时,就好像品尝了第一道盛宴的美味之后,接着剩下的佳肴都从你面前统统拿走!
Right. If you look at the rest of that code, gee, it looks a lot like what I had elsewhere.
好了如果你看看剩下的代码,天呐,看上去就像我在别的地方写过的。
If only one of his pictures existed (all the rest had been destroyed) you would still sense he was a great photographer, at least I get that feeling.
如果所有他的照片只有一张存在(其他的都被破坏了),你仍然能够感觉到他是一个伟大的摄影师,至少我有这样的感觉。
Now, while the rest of the group walked up a gully scanning for fossils, Berhane Asfaw and I headed down onto the flat plain to the spot where the skull had been found.
当小组中的其他人走入一条岩沟寻找化石时,我和博哈恩·阿斯范则下到那块平坦的平原之上,想探寻一下发现颅骨的地方。
After a week or so, I got good enough at the routine that I actually had, if I remember correctly, 2 minutes free for every 10 minute dough-cycle to rest.
一个星期左右,我已经可以对付生产线这套流程了。在每个10分钟的间隔中,大约能有2分钟休息时间。
I had left Madeleine and the rest of our team with a real mess.
我给马德莱娜·奥尔布赖特和我们团队的其他成员留下了一个烂摊子。
There I discovered a surprising phenomenon -- the many woman-veterans who had decided to live the rest of their lives in temples and pagodas.
在那我发现一个很奇怪的现象:很多退伍的女军人在寺庙和佛塔里度过余生。
In a spring, I had to rest for a few weeks at home due to my illness. I kept staring at my daughters 'silkworm, which were producing cocoons.
有一年的春天里,我因病被迫在家里休息数周,我注视着我的女儿们所养的蚕结了茧子。
I had a friend once who would go on and on and on about rent control and how it unbalanced the rental market for the rest of New York, arguments I found mostly convincing.
我曾经有一个朋友,经常不停地谈论租金控制和纽约租赁市场的不平衡,我也认可他的观点。
I slept the rest of the night on a roadside somewhere else and had an uncooked frozen pizza for breakfast.
剩下的夜,我在路边睡了,拿没烤过的冰比萨当早餐。
LL: Oh, give it a rest, Li Hua, I told you, I had to wait because of a traffic accident.
因为交通事故你迟到,这还说得过去。 可是我们来购物中心的路上,你又迷路了3次!
“Once I had reached that conclusion, ” he continued, “I knew that I was faced with a duty that I owed to the public if I expected to stay in business for the rest of my life.”
“一旦我得出那个结论,”他继续写道,“我就知道如果我希望我的余生继续留在这个行业我就面临一个责任----必须给公众一个交代。”
This was quite a pain to implement as I had to implement OAuth2 authentication in both platforms and integrate with a REST API.
这是一个相当痛苦的实现过程,我不得不在两个平台上都实现OAuth2身份认证,并使用REST API来做集成。
David out of some bitter experience cried: "Oh, that I had wings like a dove! Then would I fly away, and be at rest" Psa.
大卫在苦难中喊叫说:“但愿我有翅膀像鸽子,我就飞去,得享安息”(诗五十五:6)。
I said, 'Oh, that I had the wings of a dove! I would fly away and be at rest.
我说,但愿我有翅膀像鸽子,我就飞去得享安息。
In fact when I had a stray come to my home with a similar injury the vets advised 16 weeks' cage rest.
事实上,当我有一个流浪拿出一个相似伤害到我家,兽医建议16周笼休息。
I once had a grad refuse to make my team drinks because it 'suggested he was below the rest of us' - needless to say he didn't last long.
曾经有毕业生拒绝给我的团队准备饮品,因为他自己认为这样显得低人一等——毫无疑问,他当然没能在办公室呆太久。
我得到了应得的休息。
我得到了应得的休息。
应用推荐